– Нет, ты меня неправильно понял, – сказал Жук носорог уже мягче. – Я имел в виду, что лапша быстрого приготовления слишком шумная.
– В смысле – слишком шумная?
– Пластиковая обертка громко шуршит. Когда отрываешь крышку у чашки, она издает звук. Когда заливаешь лапшу кипятком, горячая вода тоже издает звук. Это все слишком шумно, чтобы есть посреди ночи.
– Да никто же этого даже не услышит.
– Моя жена услышит, – возразил Жук носорог. – Я ее однажды вот так разбудил, когда заваривал себе рамэн в чашке. Она проснулась от всех этих звуков. Она очень серьезно относится к своей работе и каждое утро рано встает. К тому же ей долго ехать до работы. Если я разбужу ее глубокой ночью, будет просто ужасно.
– Ужасно? Да ладно. Что такого ужасного может произойти?
– Если я скажу тебе, что наутро атмосфера в доме станет гнетущей, это будет еще очень мягко сказано. Она беспрестанно вздыхает, так что весь воздух в комнате как будто заканчивается. Это не просто метафора – у меня правда случались приступы удушья. «Ты так шумел, я совсем не могла спать», – когда она произносит эти слова, у меня все внутренности сжимаются… я даже не ожидаю, что ты меня поймешь.
– Да ладно, Носорог, ты шутишь. Я не могу представить, чтобы ты из за чего нибудь нервничал. Такого просто не может быть.
– Конечно. Я не нервничаю на работе. Я просто делаю то, что должен делать.
– Но твоя жена – это совсем другое дело, верно?
– Разумеется. – Жук носорог кивнул.
– Хорошо, тогда что ты делаешь? Лапша, значит, не подходит. Если ты попытаешься снять обертку с батончика мюсли, у тебя, полагаю, возникнет та же проблема. – Мандарин устремил на Жука носорога свой меланхолический взгляд. – Что ты делаешь, если ты голоден?
– Беру банан или онигири , – со всей серьезностью ответил Жук носорог.
Напарники одновременно кивнули, будучи явно под впечатлением.
– Да уж, жестко…
– Тот, кто так думает, просто наивен, – отрезал Жук носорог.
– Наивен? Но только потому, что банан или онигири не издают никакого шума, есть их все время…
– На самом деле обычно… иногда моя жена дожидается меня, даже когда я поздно возвращаюсь. Иногда она готовит мне обед или даже ужин.
– Такое случается?
– Примерно три раза в год.
– Это довольно часто. – В голосе Мандарина явственно слышался сарказм.
– Но если уж она приготовила домашнюю еду, я должен быть готов поужинать. А когда моя жена готовит, она готовит сразу много. Так что нечего и думать о том, чтобы съесть перед ужином онигири или банан.
– Ясно. И что с того?
– У онигири, которые продаются в комбини , короткий срок годности. На следующий день их уже нельзя есть. Бананы тоже долго не хранятся.
– И что же тогда делать?
– Мы приходим лишь к одному логическому решению.
– Какому именно?
– К сосиске. Сосиске из рыбного мяса. Ее обертка не издает никакого шума, и у нее длинный срок годности. Она дает ощущение сытости. Это – лучший из всех вариантов.
Лимон и Мандарин ничего на это не ответили.
– Иногда, когда я оказываюсь в комбини поздней ночью и вижу какого нибудь отца семейства вроде меня, который возвращается домой после долгой ночной смены и покупает себе онигири или банан, я не могу удержаться от жалости к нему. Ему еще предстоит прийти к единственному правильному решению, – продолжил Жук носорог. – Это решение – рыбная сосиска.
Это утверждение прозвучало весомо и неоспоримо.
Лимон уставился на него, несколько мгновений помолчал, а затем начал хлопать в ладоши – сначала медленно, затем все быстрее. |