Изменить размер шрифта - +
) С другой стороны…

Андреев не был простым бюрократом Союза, посланным, чтобы урегулировать торговое соглашение; а если и был, то одновременно он занимался чем-то еще. А тот высокий парень, Роберт Фалькен, официально техник-атомщик, которому предложили работу на Каллисто? За столом он говорил очень мало, держался особняком, но Баннинг легко распознавал твердых людей, когда встречал их. А Морган Джентри, астронавт, который сказал, что Республика наняла его пилотировать межзвездные корабли-челноки? Он явно был знающим космонавтом, но не был ли он еще кем-то? А профессор символики, маленький Гамез с куполообразной головой, действительно ли он направлялся занять предложенный ему в Университете Х-а пост?

Его размышления прервала девушка:

— Капитан Баннинг… а что может быть с пассажирами? Они все западные, не так ли?

Его все еще можно было привести в замешательство, нечасто и ненадолго. Он колебался секунду, прежде чем сообразил, что она говорит не по злому умыслу, а по полнейшей наивности.

— А при чем здесь это, мисс? — спросил он. — Не думаете же вы на самом деле, что конфликт на Земле — просто воинственность Восточного Калифа, помноженная на пуританскую технологию? — он помолчал, переводя дыхание, потом продолжил: — Но ведь люди Калифа представляют только одну ветвь Рамаркашианских Эклектиков, и есть множество азиатов, выступающих за контроль над населением и техническую цивилизацию, да и в моей команде есть пара таких; есть и американцы, приветствующие Разрушение так же страстно, как любой фермер с берегов Ганга. А мусульмане-хусейниты стоят ближе к вам, мисс Роджерс, чем вы — к новым христианам.

Он замолчал, покачивая головой. Раскол, угрожающий расщепить Землю, был гораздо сложнее, и его невозможно так просто объяснить. Баннинг мог бы сказать, что раскол этот начался с того, что технологии не удалось решить проблемы, которые она должна была решить; но он не стал этого делать.

Спасибо всем добрым богам за то, что теперь люди жили и на других планетах! Урожай, собранный всеми терпеливыми столетиями со времен Галилея, не может пропасть без пользы, что бы ни случилось с Землей.

 

Андреев зашевелился и приподнялся, упираясь в пол ладонями. Он помотал головой и застонал.

— Интересно, насколько это серьезно, — пробормотал Баннинг. — Мой удар был достаточно сильным. Но большого сотрясения быть не должно. — Он покосился на Клеони. — Может, лучше перенести его в каюту? Не стоит тревожить других пассажиров, ведь правда? А где они все, между прочим?

— Не знаю. Я только что вышла из своей каюты… — она замолчала.

Кто-то бежал к ним с кормы. Коридор изгибался так, что расстояние, большее сорока метров, не просматривалось. Баннинг быстро поднял пистолет.

Из-за поворота выбежал Фалькен, крупный мужчина с квадратным лицом.

— Капитан! — закричал он. Металлическая обшивка приглушала его голос и делала его каким-то нечеловеческим. — Капитан, что случилось?

— Как вы узнали об этом, сынок?

— А… э… инженер Девон… — Фалькен остановился в метре от них. — Он мне сказал…

— Сказал вам? Сейчас? — серые глаза Баннинга сузились. Внезапно нидлер оказался в его руке. — Оставьте при себе свои истории, дружок. Оставьте их при себе и держите покрепче.

Фалькен вспыхнул:

— Какого черта! Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду то, что если мне хотя бы покажется, что вы охотитесь за пистолетом, я вас усыплю, — ответил Баннинг. — А если потом выяснится, что вы всего лишь хотели предложить сэндвич с арахисовым маслом, я буду нижайше просить вас о прощении.

Быстрый переход