Изменить размер шрифта - +
 — И его мама, Галина Павловна, успешно разыграла вас. Вам очень хотелось верить в огромные деньги из НАСА, и вы поверили.

— Нет, — прошептал я. У меня потемнело в глазах. — Нет, это ложь. Вы… вы нарочно так говорите, чтобы заграбастать мои деньги!

— Никаких восьмисот тысяч и должности главного инженера не существует, — подтвердил Чемоданов. — Это все блеф.

— А куда же ты намылился лететь, если не в НАСА!

— К маме и папе, — спокойно ответил Чемоданов. — Знакомить их с моей женой.

И он с любовью обнял Настю за плечо.

Мне казалось, что я сейчас упаду в обморок. Я все еще отрицательно крутил головой, безумными глазами глядя на троих мошенников.

— Я вас искренне любил, молодой человек, — сказал профессор, поднимая с пола чемодан. — Я много раз звонил вам, представляясь вашим другом, уповал на вашу совесть и порядочность. В общем, давал вам шанс избавиться от греха, сказать Насте о деньгах, разделить с ней свою радость. Но вы скрыли от нее свои дела с Америкой. Значит, ваши намерения были нечисты. Признайтесь, что я говорю правду.

Я схватился за голову и тихо завыл.

— Кругом ложь, — бормотал я. — Кругом ложь…

Вдруг я вспомнил про Календулова.

— Стоп! — сказал я. — Но мой научный руководитель мне лично сказал, что диссертация замечательная! Он что — идиот, неспособный отличить лекцию от диссертации?

— Он не идиот, — возразил профессор. — Он начальник склада технических средств обучения. Он сделал и сказал вам то, о чем я его попросил.

— А Лавров из милиции? Секретные сведения?

— А вот Лавров из милиции настоящий, — кивнул профессор. — Правда, он давно уволен из органов и работает в наградном отделе. Он мой давний друг и тоже сыграл небольшую роль в нашем милом спектакле.

— Нам пора на регистрацию, — сказал Чемоданов.

— Вы преступники! — хрипло сказал я. — По вам тюрьма плачет!

— Почему мы преступники? — удивилась Настя. — Никто тебя не заставлял покупать у Чемоданова старую лекцию. Мы же не виноваты, что ты такой глупый, что не смог отличить лекцию от диссертации.

— Я глупый? — пробормотал я. — Разве я глупый?

— Очень, — с сочувствием ответил профессор и первым устремился к стойке таможенного контроля.

Я ухватился за край стола, иначе упал бы. Настя на мгновение задержалась возле меня.

— Прощай, — сказала она и поцеловала меня в щеку. — Я не буду думать о тебе плохо. С тобой в моей жизни связано самое светлое.

— Издеваешься? — с умирающей надеждой произнес я.

Настя отрицательно покачала головой:

— Я говорю правду. Ведь благодаря тебе мы с Чемодановым смогли обрести друг друга и организовать такую замечательную свадьбу.

Не помню, как я вышел из аэропорта. Не помню холодной промозглой ночи, ветра и мокрого снега в лицо. Я пришел в себя и стал соображать лишь тогда, когда меня кто-то схватил за руку.

Я обернулся и увидел Зою. Она плакала.

— Мне тебя жалко, — произнесла она и повязала мне на шею свой шарф, пахнущий чем-то солнечным и радостным.

— Откуда ты здесь? — равнодушно спросил я.

— Я следила за ними…

— Они мошенники.

— Я знаю.

Она обняла меня и повела на остановку автобуса.

— Директор простил тебя, — всхлипывая, говорила она, — и восстановил на работе.

Быстрый переход