— Я предупреждаю тебя…
— Хорошо, хорошо! — Ирена повернулась к двери. — Я ухожу и оставляю вас с вашими признаниями. Но не позволяй обманывать себя, мама Она ведет себя совершенно бесстыдно, когда хочет что-то получить!
Мадам Санчес нетерпеливо подняла руку, но Ирена уже вышла и стала подниматься по лестнице, посвистывая. Мадам Санчес снова села и посмотрела на Рейчел, которая пыталась допить свой бренди, хотя рука ее непроизвольно дрожала. В глазах мадам Санчес она видела сочувствие, и ей стало невыносимо жаль себя. Но она поборола это чувство и произнесла как можно безразличнее:
— Странно, не правда ли? Но женщины всегда были существами, лишенными логики!
Мадам Санчес поджала губы и, протянув руку, дотронулась до руки Рейчел.
— Рейчел, Рейчел, — медленно проговорила она, — тебе не нужно играть со мной. Мне казалось, что мы с тобой понимаем друг друга!
— О, как мы можем понимать друг друга? — воскликнула Рейчел беспомощно. — Мы ведь противоположные стороны. Мы всегда были ими. Поэтому… — Она внезапно остановилась.
— Почему ты не могла приехать ко мне перед тем, как покинуть Андре? — спросила мадам Санчес с укором.
— Правильно! — Рейчел склонила голову. — Я хотела. Мне нужен был кто-то, с кем я могла бы поделиться, но мне казалось невозможным обратиться к вам — к матери Андре!
— Я понимаю, — ответила мадам Санчес, — и я полагаю, что Ирена была готова помочь тебе уехать.
Рейчел вздохнула:
— Да, конечно. В то время я была ей благодарна, но теперь… — Она замолчала и подняла глаза на мадам Санчес. — Андре объяснил вам, что сделал мой отец?
Мадам Санчес кивнула:
— Да, он мне все рассказал. Я считаю, что твой отец был очень мужественным человеком.
Рейчел пожала плечами:
— Наверное, это так. Мне его будет ужасно не хватать. Я очень его любила. Но я не понимаю, почему он счел нужным отправить меня сюда, к Андре, если знал, что Андре затевает развод!
— Не понимаешь? Ну, может быть, он думал, что ему просто нельзя терять ни минуты, и он был, по-видимому, прав.
— Да. Но я справилась бы сама. Я не беспомощная женщина. Может быть, если бы я была такой, наш брак с Андре оказался бы удачным!
Мадам Санчес нахмурилась:
— А ты считаешь, что ваш брак не был удачным?
— Как вы можете задавать мне такой вопрос? — воскликнула Рейчел.
Мадам Санчес изучающе посмотрела на ее бледное лицо.
— Ваш брак разрушился, значит, он не был удачным, — сказала она спокойно. — Но ведь было время, когда вы считали, что он удачен!
Рейчел прикусила губу:
— Конечно, вначале…
— Да, вначале, когда Андре привез тебя на Багамы после вашего медового месяца. Тогда ты был счастлива, разве не так? — Рейчел медленно кивнула, и мадам Санчес продолжила: — И поскольку это было так, мой сын стал бояться за свое счастье.
Она вздохнула и выразительно развела руками.
— Рейчел, ты не сумела понять, какими обязанностями связан человек в положении Андре. него есть враги, он это знает, но ты со своей позиции стороннего наблюдателя не могла эту опасность разглядеть.
Рейчел покачала головой: — Он был таким властным!
Мадам Санчес подняла свои черные брови:
— И это проявлялось все сильнее?
— Да, — ответила Рейчел.
— Позволь мне объяснить, в чем дело. Андре любил тебя, когда вы поженились, но, пока ты не поживешь с человеком, нельзя понять, что ты действительно не можешь без него жить. |