— То есть как?
Она подбоченилась. В ее глазах было неописуемое презрение, а в ответе — безграничная ненависть:
— Эх вы, мужчины! Поганые свиньи. Все вы одинаковы. Свиньи! Свиньи!
Доктор Макфейл ахнул. Он понял.
Заключение
Перевод М. Тужилин
Когда ваш корабль покидает Гонолулу, вам на шею вешают леи – гирлянды душистых цветов. Причал заполнен людьми, музыканты наигрывают плавную гавайскую мелодию. Люди на борту бросают раскрашенные ленты стоящим на причале. Борт корабля — это украшение из тонких полосок бумаги, красных, зеленых, желтых и голубых. Когда корабль медленно отходит от причала, ленты бесшумно рвутся, это похоже на рвущиеся связи между людьми. Мужчины и женщины на мгновение соединяются яркими раскрашенными бумажными лентами, красными, голубыми, зелеными и желтыми, а затем жизнь разделяет людей, бумага легко рвется с резким треском. Ещё час обрывки мечутся по кораблю, а потом уносятся ветром. Цветы в вашей гирлянде увядают, аромат их становится душным. И вы выбрасываете их за борт.
|