«Давай же! — торопил Родан. — Чего ты ждешь? Представь себе, что этот каменный чурбан мешает нашему телеуправлению. Ну?»
Булли громко выругался. Он, наконец, понял, чего добивался Родан. Эксперимент наполнился глубоким смыслом.
«На первые десять выстрелов я включаю на одиночный огонь, с твоего позволения! — чопорно возвестил он. — Посмотрим сначала, как у меня пойдут дела со шприцем!»
«О'кей. Начинай».
Булли прислонил ложе оружия к плечу.
В сильно увеличенном визире появилась каменная глыба. Булли подумал о том, что разделяющее их расстояние не имело значения для невероятно быстрых снарядов. Усиление входа вряд ли требовалось. Тем более, что при малой силе тяжести спутника Земли траектория полета должна была быть почти прямой линией. Визир был сконструирован именно для этих условий. С таким же успехом Булли мог бы выстрелить на расстояние в несколько километров. Вероятность попадания была очень высокой.
Флиппер затаил дыхание, когда Булли коснулся контакта зажигания. Но не последовало вообще никакого шума. На Земле был бы слышен резкий свист и выходной хлопок. Здесь же выстрел произошел в мертвенной тишине.
Только из овального выхлопного отверстия короткого ствола вылетели светлые язычки пламени. И тут же погасли. Казалось, будто ничего не произошло.
Булли был немного озадачен.
«Ты что-нибудь заметил? — спросил он, затаив дыхание. — Черт возьми, к этой странной стрельбе нужно еще привыкнуть. Я ничего не почувствовал».
«Зато я почувствовал, — сухо ответил Родан. — Осколки камня долетели и до меня. Снаряд был здесь раньше, чем ты успел правильно согнуть палец. Непостижимо быстро. Дырка в каменной глыбе получилась 30 сантиметров шириной и такой же глубины. Неплохо! Это ведь гранит. Попробуй длинной очередью. Оружие стреляет точно».
Булли выпустил очередь. В глаза ударили светлые язычки выхлопного пламени ракетных снарядов. С того места, где стоял Родан, был виден светлый, светящийся белым след от снаряда. Это были пылающее частицы твердого топлива маленьких снарядов.
Когда они ворвались в глубокую темноту рядом со скалой, там появилась пылающая линия. Магазин Булли был пуст раньше, чем он успел правильно оценить ситуацию.
От каменной глыбы остались только жалкие осколки. Взлетев вверх, они медленно падали обратно на грунт.
Родан имел возможность как следует проследить за взрывами. Они были бесшумными и без ударной волны.
«Достаточно, — объявил он кратко. — Милые игрушки дал нам отдел оборудования, должен я сказать. Как долго ты выпускал очередь, Булли?»
«Может быть, две секунды, — гласил удивленный ответ. — Но магазин пуст! Слушай, 90 выстрелов за одно короткое мгновение!»
«Точно. Скорость огня составляет около 50 выстрелов в секунду. О'кей. Испытание окончено. Я спускаюсь. Эрик, как у тебя дела с едой?»
«Можете идти. Я постарался».
Перри Родан еще раз огляделся вокруг. Затем поскользил вниз. Широкими скачками он легко преодолевал трещины в грунте и прочие неровности. Для человека, привыкшего к невесомости в космосе, гравитация Луны не представляла никакой неожиданности.
Двадцать минут спустя он появился у надувной палатки. Монтаж шлюзового отсека был окончен, кондиционер подключен к большому агрегату космического корабля.
«Заполнение потребовало нескольких литров жидкого кислорода, — объяснил Флиппер. — Стоит ли расходовать на это драгоценный газ? Я спрашиваю себя, не потребуется ли он нам в один прекрасный день для центрального поста управления „Стардаста“. Наш запас ограничен».
Родан стоял перед ним, выпрямившись во весь рост. Флиппер был выше этого человека еще на несколько сантиметров.
«Флипп, не создавай себе ненужных забот. Ремонт посадочной опоры требует большого мастерства. |