Изменить размер шрифта - +
Но если вы нравитесь ему, вряд ли это будет иметь значение.

— Значит, вы рекомендуете мне его?

— Моя дорогая, я не утверждаю, что он отвечает всем вашим требованиям. Да, и вообще, вряд ли кто-либо из наших парней полностью подходит. Уортон, как мне кажется, ближе всего, но если вы выйдете за него, то вы выйдете замуж и за его матушку, да и то если она позволит ему жениться. Никогда не видел женщину, которая бы держала всех так крепко в руках, как эта грозная леди.

— А что вы можете сказать об остальных?

— Начнем с Флемминга? Чем известен наш растяпа-виконт? Он все время делает что-то не так. И еще ни одну женщину не видели с ним дважды, хотя вы может будете исключением. Как-то его вызвали на дуэль, но он не принял вызов. Он все еще вас интересует?

Энтони усмехнулся тому, что она уклонилась от ответа. Он мог свободно продолжать:

— Граф Дэнстэнтон — достаточно милый малый: несколькими словами может одернуть кого угодно. Все было бы хорошо, если бы за последние пять лет у него нескончались три жены, и со смертью каждой жены его состояние удваивалось.

— Так вы не советуете…

— Конечно, нет, без всяких сомнений, — уверенно сказал он, пытаясь незаметно для нее коснуться своими коленями ее бедра.

— А как насчет сэра Артемуса?

— Любит играть, но кто из нас не любит, — сказал он подмигнув. — Если вы выйдете за него замуж, то у вас уже будет полноценная семья. У него около дюжины маленьких нахалов…

— Мне сказали, что у него пять детей.

— Пять законнорожденных. А вы, кажется, собираетесь иметь еще своих собственных?

Она покраснела. Воспользовавшись этим, Энтони опустил руку ей на шею и потянул к себе, чтобы поцеловать. Но Розлинн оттолкнула его быстро и решительно.

— Вы обещали!

Он выпрямился, голос его дрожал, выдавая желание.

— Очень мило с вашей стороны, моя дорогая, напомнить мне о данном обещании. Роль наставника еще так нова для меня, мне необходимо привыкнуть.

Она встала, посмотрела ему в лицо, подняв зонтик так, словно в ее руках была шпага, которой она намеревалась проткнуть его.

— Если вам нечего больше мне сказать…

— О, дорогая моя, если б была моя воля, ты не чувствовала бы себя в безопасности…

Он опять откинулся на софу, раскинув руки и томно посмотрел на нее. Она явно не была сердита на него, как ни хотела это показать.

— Поправьте прическу, моя дорогая, и я провожу вас к озеру.

Они пришли на озеро вместе как раз к окончанию пикника — это не прошло незамеченным. Джентльмены, приехавшие в Силверли ради Розлинн, все были здесь.

Розлинн раздосадовало, что Энтони совсем не побеспокоился о ее репутации. В таких вещах он был много опытней ее, он должен был быть предусмотрительным. Мысленно она пожелала ему провалиться сквозь землю.

— Знаете ли, Энтони, я найду мужа, однако это вовсе не означает, что вы будете с этого что-то иметь.

Ответ его звучал вызывающе, как и можно было ждать от этого милого распутника:

— Совсем наоборот. Ты обязательно станешь моей любовницей, дорогая. Если бы я не был в этом абсолютно уверен, я ни за что не согласился бы тебе помогать.

 

 

Как все это возможно? Она потерла лоб, пытаясь вспомнить, что случилось. Она заболела? Или произошел несчастный случай? Но все, что она могла вспомнить — это прошлая ночь, если только ночь была действительно прошлой, а не позавчерашней. Прошлой ночью она долго не могла уснуть, думая об Энтони Мэлори. Тремя днями раньше она с Френсис вернулись из-за города, но она никак не могла забыть встреч с Энтони, ни его попыток соблазнить ее, ни его неожиданного предложения помочь ей.

Быстрый переход