Почему? Не могла оплатить жилье. Знал ли, почему Пенн оставил жену? Да, Боже мой, все та же изъезженная пластинка: ну надоела она, должно быть, ему. Видел ли он с тех пор Пенна? Нет, ни разу.
Нет, нет, нет, нет.
Полицейский удалился, похоже, вполне удовлетворенный, а Риккер, вернувшись в кухню, налил себе виски.
— Кто… кто это был, Рикки?
— Тебя это не касается.
— Рикки, кто это был?
— Заткни пасть.
— Рикки, это… не полиция?
Он заглотал довольно большой глоток виски. Жена встала и, обойдя стол, чтобы оказаться подальше от его волосатых и полных скрытой жестокой угрозы рук, округлила от страха глаза. Затем её рот непроизвольно открылся, губы раздвинулись, обнажив белые ровные зубы молодой женщины на старческом лице.
— Рикки, так это был легавый?
— Да заглохнешь ты, наконец?
— Рикки, хочу знать, кто это был. Не фараон ли? И чего он хотел? Что…
— Я уже сказал тебе: заткни пасть! — скрипнул зубами Рикки, пытаясь наградить её оплеухой. — Ну да ладно. Да, приходил тут один легавый, задавал всякие там вопросы. Ну и что из того? Его интересовало, живет ли она все ещё здесь, и я ответил, что нет. Разве это не правда, не так ли? И что? Чего зря волноваться-то?
Женщина, казалось, на глазах постарела сразу лет на десять.
— Послушай, а почему… С какой стати, как ты думаешь, он приперся, а?
— Ты же знаешь, что она была в полиции.
— Ты думаешь… Считаешь, что она им что-то такое рассказала?
— Я же уже сказал тебе. Она ни о чем не имеет понятия, так, спрашивается, чего это она может разболтать легавым? Она просто беспокоилась, что исчез Пенн, вот и все. Ах, если бы она только не начала совать нос в мои дела…
Риккер замолк, не отдавая себе отчета в том, что его последняя фраза, отличалась чудовищной абсурдностью. Затянувшееся молчание, наконец, решилась нарушить жена.
— Что… как ты с ней поступишь?
— Как и с ним, а ты что думала? Но рисковать я не намерен. Не хочу, чтобы легавые заявились, застав меря в разгар работы.
Снова нависла гробовая тишина, а затем:
— Рикки… Она же нам ничего плохого не сделала. Ты не…
— Если она будет продолжать донимать полицию, то все это кончится тем, что нас обоих повесят, — вот, что они нам сделают. А теперь заткни свое хлебало, ты мне начинаешь действовать на нервы.
— Рикки…
— Рикки… скажи…
— Рикки…
— Боже ты мой! На сегодня я уж достаточно насмотрелся на тебя. Пойду лучше прогуляюсь.
Рикки напялил тяжелое пальто и вышел в густой туман. В ближайшей «пабе» <$F — В данном случае н, очной бар (Прим. переводчика).> он слышал, что по улицам Лондона сегодня идет охота на человека. одного из посетителей расспросили, а затем обыскали на одной из станций метро, другого — в автобусе на Вестминстерском мосту. Говорили о какой-то истории с пропавшим ребенком и что-то ещё насчет одной молодой особы.
Вернувшись домой, Риккер вновь попал под обстрел тревожных вопросов супруги.
— Когда ты этим займешься?
— А чего спешить-то?
— Что… как ты это…
— Как и в прошлый раз. Дам по кумполу — так она отключится и ни в чем не разберется. А потом суну её в нишу в стене и заложу кирпичами, как и муженька. Дело нехитрое. Ну что, будут ещё опросы?
— Послушай… ты ведь не сделаешь ей больно? Обещай!
На сей раз она его достала, и он успел ей хорошенько врезать, прежде чем жена увернулась. |