Изменить размер шрифта - +
При этой мысли Лора вдруг почувствовала себя очень одинокой.

Она все еще стояла у лифтов, когда Мия закончила разговор, а затем повернулась и завела новый с тихой женщиной, которую Лора встретила раньше в туалете. Сара Клифтон паслась поблизости, и теперь, когда Генриетта ушла, Мия перенесла все внимание на Сару, но между этими двумя женщинами существовал совсем другой, безмолвный язык. Мия склонила голову, нахмурив брови, одной рукой слегка касаясь руки Сары, и мягко погладила ее в конце беседы, прежде чем вскинула взгляд на Лору через плечо Сары.

Лора тяжко вздохнула, когда Сара отошла от кулера, а Мия направилась к ней. Готова она к этому или нет, но им предстоит общаться, и Лора знала, что ей придется вести аккуратную игру.

 

Вторник, 14 мая

Первичный опрос детективом-констеблем Эмили Марлоу сотрудников «Моррис и Вуд» после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.

 

Генриетта Джеймс, старший менеджер клиентского отдела

Марлоу. Вы говорите, что в «Моррис и Вуд» все стало меняться после возвращения Лоры из декретного отпуска. Поясните, что вы имеете в виду.

Генриетта. Я имею в виду, что все были на грани. В воздухе повисло некое напряжение, и мы не знали, что делать.

Марлоу. Напряжение между Лорой и Мией?

Генриетта. Да. В основном.

Марлоу. Что же произошло между ними?

Генриетта. Ну, они обе сперва пытались скрывать это в офисе, но затем Лора Деннинг вбила себе в голову, что Мия хочет ее выжить. Будто та пришла на ее место с такой целью или что-то вроде того.

Марлоу. А вы верите, что так оно и было?

Генриетта. Конечно, нет. Лора пыталась обвинить ее, чтобы вернуть своего клиента. Зачем Мии это нужно?

Марлоу. Я не знаю.

Генриетта. Ну она бы не стала. В этом нет никакого смысла.

Марлоу. Однако Лора думала, что это так. Откуда вы все это знаете? Вам Лора рассказала?

Генриетта (смеется). Нет. Нет, она бы со мной не поделилась. Я слышала, как она разговаривала с Гарри. Она говорила, что у нее есть доказательства, но… в общем, остальное я не расслышала. Все, что мне известно, — Гарри, кажется, был этим раздражен. Он очень быстро провел ее в свой кабинет.

Марлоу. Гарри рассердился? Мог ли этот случай стать причиной последующей напряженности между ними?

Генриетта. Лора старалась делать вид, что между нею и Гарри все в порядке, но после этого я так не думала. Я не верила в это. Понимаете, Лора обычно всегда ездила Гарри по ушам, а теперь он вдруг перестал ее слушать. Думаю, мы все ожидали, что, когда Лора возвратится, она сумеет уболтать его, и Мия уйдет. Но конечно, никто из нас этого не хотел. Все любят Мию. Но я все равно видела, как обернется дело, если Лора потребует свою работу обратно. Понимаете, она не то чтобы мне не нравится. Я надеюсь, это не выглядит так. Но просто Лора… она не такая легкая в общении, как Мия. С Мией гораздо проще работать. Ну вот, например: ей не в тягость остановиться и поболтать, не то что Лора — та подходит, только если ей что-то надо, и всегда смотрит на часы.

Марлоу. Кажется, вы что-то говорили о Лоре и Гарри.

Генриетта. Что? Ах, да. Простите. Так вот, суть в том, что Лоре ничего не удалось добиться от Гарри, понимаете? Потому что Мия до сих пор у нас работает.

Марлоу. Вы замечали другие перемены или странности вокруг Лоры за последние два месяца?

Генриетта. Помимо того, что она постоянно работает, хотя у нее дома маленький ребенок? Заметьте — это ничем не отличается от того, какой она была всегда, но с ребенком… понимаете? Любая другая вышла бы на неполный день. Мне жаль ее мужа.

Марлоу. Его имя Натан Деннинг?

Генриетта. Совершенно верно. Я думала, мы увидим его на приеме у Гарри, на прошлой неделе, но вот вам очередная странность — он не пришел. Я говорила кому-то на вечеринке, что беспокоюсь насчет Лоры.

Быстрый переход