Изменить размер шрифта - +
Да и потом, кругом столько хороших ресторанов. В холодильнике у меня только фастфуд. — И он открыл дверцу. — Ну да, молоко, апельсиновый сок, вода… Где-то был еще хлеб и овощи.

После экскурсии по кухне Гай повел Люси в комнату, окна которой выходили на оживленный центр города. Район пестрел барами, магазинами и разного рода кафе.

Увидев ванную комнату, Люси замерла.

— Это же просто сказка!

— Да, с дороги неплохо было бы принять душ.

— Боже, — спохватилась вдруг она. — Мне же надо позвонить матери Ричарда. Можно ваш телефон? Мой мобильный пока еще не зарядился.

Пока она разговаривала с матерью Ричарда, Гай исчез за дверью ванной.

Когда он вышел, на Люси лица не было.

— Что случилось?

— Нет, нет, все в порядке. Думаю, что смогу навестить Ричарда сегодня.

Волосы Гая блестели от воды. Как раз в это время он застегивал рубашку. Этот жест так смутил Люси, что она опустила взгляд.

— Мне просто кажется, что его мать ожидает чуда с моим приездом.

— Всякое бывает, — согласился Гай. Он прошел на кухню. — Будешь кофе? — Он внезапно перешел на «ты».

— Хорошо бы, — отозвалась Люси. Она так устала, что порция кофеина сейчас не повредит.

Она нервным жестом поправила волосы.

— Элен уверена, что Ричард тут же придет в себя, как только я войду к нему в палату. — Она немного помолчала. — Уж не переоценивают ли они мои способности…

Гай хлопотал вокруг кофеварки.

— В такие минуты я радуюсь, что в запасе есть быстрорастворимый кофе, — проговорил Гай, нажимая на все кнопки подряд.

— Позвольте мне, — подоспела на помощь Люси. — У меня это лучше получится.

И машина в мгновение ока ожила.

— Вы волшебница?

— Ну, просто какое-то время я работала в кафе, — поведала она ему. — Пусть я не умею заарканивать быка, но уж кофе-то приготовить для меня пустяк.

— Безусловно, это более полезный навык для повседневной жизни, — сказал он и достал из холодильника молоко и апельсиновый сок. — Так что ты говорила насчет ожиданий его родителей?

— Элен думает, что я по-прежнему влюблена в Ричарда, а любовь, мол, творит чудеса, — угрюмо ответила Люси. — Она говорит так, словно мы с ним помолвлены.

Гай налил им обоим сок.

— Расскажи им тогда про Кевина, — посоветовал он. — Это хотя бы будет честно с твоей стороны, да и они перестанут питать пустые надежды.

Люси просветлела.

— Пожалуй, ты прав.

И тут она зевнула, прикрыв рот ладонью.

— Прости, кажется, я все же устала. Даже кофе не помогает.

— Думаю, можно прикорнуть на полчасика, перед походом в больницу.

И тут она заметила, что он переоделся в костюм с галстуком.

— Ты отправляешься на работу?

— Конечно. — Он расправил плечи. — Столько дел, столько встреч! Все надо успеть!

— Не терпится похвастаться перед друзьями австралийским загаром? — подмигнула она ему.

— Не без этого. Код домофона и ключи я тебе оставлю, так что ты беспрепятственно сможешь заходить и выходить.

 

Когда Люси вернулась вечером после посещения больницы, в квартире было пусто. Она нахмурилась, посмотрев на часы. Неужели Гай до сих пор в офисе?

Правда, он не обещал ей, что вернется рано. Да и вообще не сказал, во сколько придет. И вряд ли он должен перед ней отчитываться.

Быстрый переход