Через двадцать семь секунд Уивер произнес слово «беспокоиться» и повторил его через шесть секунд.
— Проиграйте мне еще раз эту часть, — попросил Стаббс.
Уоррен снова включил магнитофон.
«— А если бы он уехал кататься на лодке в безлунную ночь, вас бы это обеспокоило?
— Меня обеспокоило?
— Да. Именно вас.
— Нет.
— Как же так? Ваш родственник… Вы понимаете, о чем я говорю?
— Да, стал бы я беспокоиться».
Дальше шли слова «один в море», «ночью», «он не первый раз выходит в море».
Уоррен остановил запись.
— Что вы скажете? — спросил он.
— Это был не он, — уверенно произнес Стаббс.
— Точно?
— Совершенно. Тот человек как-то по-особенному произнес «беспокоиться». Я тогда не обратил на это внимания, ведь он представился Стивеном Лидзом, но когда слушаешь пленку… этот парень говорит иначе. Я не могу даже воспроизвести его интонацию.
— Он говорил с акцентом? Вы это хотите оказать?
— Нет, нет.
— Может, это был испанский акцент?
— Да нет.
— Или британский, скажем?
— Да нет, не в этом дело…
— Французский?
— Его слова вовсе не звучали как у иностранца. Жаль, что я не могу повторить. Он произнес очень чудно. «Беспокоиться».
— Этот парень на пленке говорит похоже?
— Нет, совсем не так.
«Замечательно», — подумал Уоррен.
— Где-то я слышал эту интонацию. Так говорит кто-то очень знакомый. Жаль, не могу вспомнить, кто именно.
— Это ваша арендованная машина, сэр? — спросил мальчишка.
— Да, — ответил Мэтью.
Этот парень просто телепат, подумал он. Откуда ему знать, что «форд» арендованный?
— Они точно определяют, у кого машина арендованная, — сказал он Май Чим. — Загадка всех времен.
— Может быть, у вас ключи какие-нибудь особенные, — предположила она.
— Наверное.
Тот мужчина в мастерской, в понедельник, задал аналогичный вопрос.
«Не могли бы вы ее отодвинуть? Чтобы я выехал».
Май Чим была в короткой бежевой юбке и кремовой шелковой блузке с длинными рукавами на пуговицах, две верхние были расстегнуты и приоткрывали жемчужное ожерелье. Туфли на высоких каблуках, длинные ноги без чулок, в такую томительную жару чулки выглядели глупой формальностью. Весь вечер она была разговорчивой и оживленной, может быть, потому, что выпила два бокала фруктового ликера и еще вместе с Мэтью они распили бутылочку «Пино Грижо». Она склонила голову ему на плечо, взяла его под руку и мечтательно смотрела на огоньки лодок, видневшихся в заливе.
Мальчишка подогнал к ним машину, пересел на пассажирское сиденье и открыл дверцу.
— Спасибо, — сказала она и села в машину. Даже не стала натягивать юбку на оголившееся бедро.
Мэтью дал парню доллар и подошел к машине со стороны водителя.
— Спасибо, сэр, — сказал мальчуган и поспешил к седовласому господину, выходившему как раз из ресторана. — У вас «линкольн», сэр? — спросил он, снова демонстрируя свои телепатические способности.
Мэтью захлопнул дверцу и включил фары. Он внимательно осмотрел брелок на своих ключах. Конечно, они были с названием фирмы, у которой он арендовал автомобиль, но все равно непонятно, как об этом узнал человек в мастерской. |