Сингх сидел в своём кресле на колёсиках.
— Верно. У него случаются ужасные флешбэки, по большей части связанные с войной, в которой он участвовал.
Пациент Сингха был не единственным, кто страдал от посттравматического стресса, подумала она; сегодня такое должен был пережить весь проклятый мир. Однако эта мысль вызвала в памяти информацию о методе Сингха.
— И вы пытались стереть эти тяжёлые воспоминания?
— Да.
— Но… но воздействие оказалось плохо сфокусированным, так?
— Что-то произошло, — согласился Сингх с дружелюбным пожатием плеч. — И я честно не знаю, что именно. Когда снова появилось электричество, в оборудовании произошёл огромный бросок напряжения. И эти… эти сцепки — его результат.
— Террористы взорвали Белый Дом, — сказала Сьюзан. — Этим был вызван электромагнитный импульс, о котором я упоминала.
Сингх осел в своём кресле; его бородатый рот изумлённо раскрылся.
— Белый Дом… уничтожен?
Такое было почти невозможно себе представить.
— Да, — тихо ответила Сьюзан.
Сингх вопрошающе поднял руку; она сильно дрожала.
— Атомная бомба?
Сьюзан прилагала все усилия, чтобы сохранить сосредоточенность и контроль.
— Нет. Такая же бомба, как в Чикаго, Сан-Франциско и Филадельфии. Неядерная и с ограниченным электромагнитным импульсом. Она выводит из строя электронику, но постоянных повреждений почти не наносит. Импульс — всего лишь побочный эффект; основные разрушения производятся тепловым ударом.
В лаборатории Сингха не было окон, но он сейчас смотрел в направлении, где раньше был Белый Дом, словно пытаясь его себе вообразить.
— Сколько… сколько погибших?
— К счастью в этот раз бомбу обнаружили вовремя и эвакуировали здание.
— И всё же, — сказал Сингх. Потом покачал головой. — Мне казалось, что я начал отходить от шока после взрыва в Чикаго, но… — Он посмотрел прямо на неё; его карие глаза поблёскивали. — Это никогда не кончится, правда?
— Нет, — тихо сказала Сьюзан. Она дала Сингху — и себе — немного времени. Потом сказала: — Похоже, ваш эксперимент захватил также и президента Джеррисона. Он почти умер на операционном столе, и он утверждает, что чья-то чужая жизнь проходила у него перед глазами. Его нужно об этом расспросить. Пойдёмте со мной.
— К президенту? — переспросил Сингх с изумлением в голосе.
— Да. — Сьюзан, пошатываясь, поднялась на ноги, и они вышли из кабинета. В обычных обстоятельствах Сьюзан спустилась бы на один этаж по лестнице, но Сингх явно до сих пор пребывал в шоке; однажды ему даже пришлось ухватиться за стену, чтобы не упасть. Так что они спустились этажом ниже на лифте и, выйдя в коридор второго этажа, она заметила бритую голову Дэррила Хадкинса. Он стоял на страже у дверей президентской палаты.
— Всё о’кей? — спросила Сьюзан, когда они приблизились. Лицо Дэррила было обмякшее, а глаза — шире, чем обычно.
— Я… я держусь.
— Кто внутри? — спросила она, кивая на дверь.
— Только Михелис, президент и медсестра, — ответил Дэррил. — Доктор Гриффин ушёл обеспечивать блокировку здания.
Сьюзан кивнула и потянулась к двери, чтобы её открыть, но Дэррил вытянул руку, не давая пройти профессору Сингху.
— Простите, сэр, — сказал он, оживая на глазах, — но у вас при себе нож?
— Кирпан, да, — ответил Сингх. |