Изменить размер шрифта - +
Упрямый.

— Он поправится? — спросила Сьюзан.

— Так говорят.

— Очень мило с вашей стороны, что вы к нему приехали.

— Никогда не перестаёшь быть матерью, — сказала Бесси, — сколько бы ни стукнуло твоим детям.

— Могу себе представить, — сказала Сьюзан.

— У вас нет детей?

Сьюзан покачала головой.

— А вы замужем?

В ходе обычного допроса Сьюзан сказала бы «Мэм. вопросы здесь задаю я», но ей не хотелось говорить такое пожилой женщине. Поэтому она снова покачала головой.

— Такая красавица, как вы? — удивилась Бесси. — Наверняка вами интересуется масса мужчин.

— Вы бы удивились, мэм, — сказала Сьюзан. Она подумала было на этом и завершить тему, но потом, слегка пожав плечами, добавила: — Многих мужчин пугают сильные женщины. Когда они узнаю́т, чем я зарабатываю себе на хлеб, то норовят исчезнуть.

— Вы тоже агент Секретной Службы?

— Да, мэм.

— А сколько вам лет?

— Тридцать четыре, мэм.

— И вы не чувствуете, так тикают биологические часы?

— Чувствую, — ответила Сьюзан. — Миссис Стилвелл, мне нужно задать вам несколько вопросов.

— Хорошо.

— В больнице происходит нечто очень странное, мэм. Люди читают воспоминания других людей.

Миссис Стилвелл нахмурилась.

— Какая чепуха.

— Я могу вас понять, мэм. Это в самом деле так выглядит. Но это произошло в результате неудачного эксперимента, проводимого здесь, в больнице. Так получилось, что я сама оказалась связана с экспериментатором; в этом нет никаких сомнений. А другой агент Секретной Службы — Дэррил Хадкинс — связан с вами; благодаря этому он вас и нашёл.

— Тот цветной парень?

Сьюзан почувствовала, как её брови полезли на лоб.

— Гмм… да.

Бесси снова нахмурилась.

— Не думаю, что мне это нравится.

Сьюзан решила на это не отвечать.

— И вы также должны быть с кем-то связаны. У вас не было никаких странных воспоминаний?

— Нет.

— Вы уверены?

— Конечно я уверена. Это полная чепуха.

Сьюзан решила зайти с другой стороны.

— Вы знаете почтовый индекс Белого Дома?

— Помилуйте, мисс Сьюзан, я и своего-то не знаю. Мне всегда его приходится где-то посмотреть, чтобы на письме написать.

— А название города, где родился президент, его вы знаете?

— Без понятия.

— Вы уверены? Это в Северной Калифорнии.

— Никаких идей.

Сьюзан скривилась. Проблема была очевидна: Миссис Стилвелл даже не пыталась ничего вспоминать. Она не щурила глаза, не морщила лоб, даже не задумывалась на секунду перед ответом. Для неё всё это было глупостью; у ней не было никаких оснований полагать, что она может знать ответ, так что к чему прилага\ть усилия, чтобы это проверить?

— Мне правда нужно, чтобы вы попытались, — сказала Сьюзан.

— Сколько вам лет, мисс Сьюзан?

Сьюзан нахмурилась.

— Гмм… мне…

Но Бесси подняла руку.

— Да, да, я знаю, что уже вас об этом спрашивала, но я не помню, что вы ответили. Видите? В моём возрасте вы практически ничего не помните ни о чём. И напоминать мне об этом лишний раз не слишком красиво. Так что, если позволите…

Сьюзан подумала над тем, чтобы просто отпустить ей. Возможно — лишь возможно — что она не представляет собой угрозы для безопасности даже если она связана с президентом.

Быстрый переход