К этому моменту ты был уже подготовлен Мною [для выполнения нелегкой посланнической миссии, а также для разговора со Мною, Господом миров, что сейчас и произошло]” (Св. Коран, 20:40, 41).
На тот момент Моисею исполнилось уже 40 лет.
*
В Коране есть и такие слова: “Скажи [Мухаммад, людям]: “Если бы Господь пожелал, то я не читал бы вам это [произносимое по памяти, полученное внушением Свыше], и Он [Творец] не дал бы вам знание, осведомленность о нем [о Священном Писании посредством меня]. Я ведь прежде [до начала моей миссии был одним из вас] прожил среди вас часть моей жизни [никогда вы не знали за мною лживости или ненадежности, и я никогда ничего похожего на коранический текст вам не рассказывал, так что же случилось с вами сейчас]?! Разве вы не можете уразуметь, понять [сомневаясь в том, к чему я вас призываю, и требуете что-то поменять, заменить под ваши желания]?!” (Св. Коран, 10:16).
Божественная миссия заключительного Божьего посланника была возложена волею Творца на Мухаммада, когда ему было 40 лет.
Заключительным Божьим посланником является пророк Мухаммад. После него – ни пророков, ни посланников от Бога, а лишь оригинал Священного Писания – Корана – и Сунна Пророка, а также авторитетные, уместные в контексте времени и пространства наставления, назидания ученых мужей.
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: “Я и пророки, которые были до меня [моя и их Божественные миссии], – это подобие возводимого изящного и великолепного здания. Строительство практически завершено, осталось только положить последний кирпич в одной из частей здания. Люди обходят кругами это прекрасное сооружение и диву даются, сколь оно величественно. Но замечая, что недостает последнего штриха для полного завершения, восклицают: “О, если бы установили недостающий кирпич!” Я и есть заключительный кирпич, это я – печать пророков [моей миссией завершается череда пророков и посланников Божьих]”.
*
А теперь несколько очень емких и глубоких по смыслу, назидательных и поучительных аятов, в которых говорится о сорокалетнем возрасте любого из нас, обычных людей.
В Коране сказано: “Мы [говорит Господь миров] завещали человеку благодетельствовать к родителям своим [совершать добрые поступки по отношению к ним и делать это наилучшим образом].
Мать носит его [будущего человека, сына или дочь] с трудом во чреве и с трудом рожает. [Отцам следует услышать всю глубину этих слов и относиться к своим женам по-доброму, особенно в этот непростой для них период.] Ношение его [младенца, сына или дочери] и отлучение от груди – тридцать месяцев. [И продолжается его жизнь в родительском окружении и внимании до тех пор] пока не достигнет зрелости [когда человеку уже следует брать на себя серьезную ответственность и обязанности – высшее образование, работа, семья, обустройство личной жизни, общественное положение].
А когда [человек] подойдет к сорока годам [духовно, интеллектуально и физически развиваясь с юности, воспитывая в себе устойчивую к жизненным изменениям личность; набрав уже много опыта и мудрости], он скажет [обращаясь к Творцу]: “Господи, внуши мне быть [еще более] благодарным Тебе за дарованное мне и моим родителям, [внуши] чтобы совершал правильные поступки [дабы не терять стезю благонравия], которыми Ты будешь доволен. И даруй мне праведность (благочестие, благонравие) в моем потомстве [как и во всем том, что я оставлю после себя на этой Земле]. [Хотя я не совершал очевидных злодеяний и преступлений, являясь верующим с детства, я все же не ангел, а потому] каюсь пред Тобою. И поистине, я из числа мусульман (покорных Тебе, Господи)”.
У таких [верующих и благодетельных людей] Мы [говорит Господь миров] примем лучшее из того, что было совершено ими [примем все в степени лучшего из ранее совершенного] и отстранимся от их грехов [простим им]. |