Между окнами, на стенах из красного кирпича, висят старинные гобелены с вышитыми на них цитатами из классики мировой литературы. По центру библиотеки стоят многочисленные книжные стеллажи из темного дерева, а вокруг них – деревянные письменные столы с красивыми настольными лампами с синими бархатными абажурами.
Прохожу по рядам книжных шкафов, пытаясь отыскать что нибудь интересное, но пока мой взгляд находит лишь какие то книги по химии, астрологии, физике и робототехнике. Когда я прохожу уже практически все ряды книг, так и не обнаружив классической литературы, то поджимаю губы и произношу себе под нос:
– Какие же эти англичане странные. Куча бесполезных книг, информацию из которых можно найти в гугле, и ни одной истории Джейн Остин.
– Американка? – неожиданно раздается голос справа от меня, и я вздрагиваю.
Поворачиваю голову и вижу стоящего рядом со мной парня с темными взъерошенными волосами. На нем – форма университета, в его руках – какая то большая книга в твердой обложке, а на губах – ухмылка.
– Здорово, что все и так это понимают, а то я боялась, что придется набить татуировку с этим словом на лбу.
Парень усмехается и протягивает мне руку.
– Я – Кристофер. Мы вместе ходим на лекцию по книгоизданию.
Точно.
– Оливия. – Пожимаю руку. – Почему ты решил, что я американка?
– Только американцы приходят на занятия с ноутбуком.
– Только англичане ведут себя как Эль Вудс в первый день в Гарварде.
– Кто?
– Не важно.
Кристофер снова усмехается и опускает глаза вниз, на мои ноги.
– Ты даже не укоротила юбку?
– Что?
– Мне казалось, что американки любят оголять большую часть своего тела.
– Мне казалось, что англичане едят на завтрак овсянку, а вместо нее сегодня на завтрак давали бекон с фасолью. И что?
На этот раз парень запрокидывает голову и громко хохочет.
– Ты забавная.
– А ты странный.
Молча стоим, пристально смотря друг на друга, и я первая прерываю игру в молчанку:
– Что?
– Ничего. Ты красивая. Не хочешь как нибудь вместе поесть овсянки?
Закатываю глаза.
– Что за книга у тебя в руках? Искусство пикапа?
– Нет, – усмехается Кристофер. – Всего лишь «Большие надежды» Диккенса.
Вскидываю бровью и подхожу к нему ближе, смотря на книгу.
– Где ты ее нашел? Я не нашла ни одного стеллажа с английской литературой во всей библиотеке.
– Ты просто до него не дошла. – Он мотает головой в сторону стеллажа, рядом с которым стоит, и улыбается.
– Один стеллаж? Всего один стеллаж?
– Издательское дело появилось здесь всего два года назад. – Пожимает плечами Кристофер.
– С ума сойти. Англичане – слишком странный народ.
– Ничего, привыкнешь. Так что насчет овсянки, составишь мне компанию?
Кристофер не настолько милый, как Кристофер Робин , но и явно не такой горячий, как Крис Эванс . Так почему бы и нет? Мне не помешает чья то помощь, чтобы обосноваться здесь.
– Если честно, не люблю овсянку, но от кофе не откажусь. Или вы тут, в Англии, пьете только чай?
Парень
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|