Изменить размер шрифта - +
Пусть все скорее закончится. От судьбы не уйдешь… Так больше продолжаться не может, силы на исходе. На секунду первое решение показалось единственно верным, прекрасным выходом из положения, и она невольно замедлила шаг. Потом в памяти ожила страшная ночная картина: Эрин… Страх придал ей сил. Плача, она побежала.

 

Когда Гриссел принес кофе, санитары осторожно подняли мешок с телом жертвы над оградой и положили на носилки. Толпа зевак придвинулась ближе, вплотную к желтой заградительной ленте. Гриссел уже давно перестал удивляться тому, насколько завораживает людей зрелище чьей-то насильственной смерти. Он протянул Вуси бумажный стаканчик.

— Спасибо, Бенни.

Аромат кофе напомнил Грисселу о том, что он еще не завтракал. Может, до того, как фотограф напечатает снимки, он успеет заскочить домой и перекусить батончиком из спрессованных хлопьев? Его квартира всего в километре отсюда. Заодно можно и почту проверить — вдруг Карла прислала ему письмо. Потому что вчера ночью…

Нет, о вчерашней ночи сейчас вспоминать нельзя.

Вуси что-то воскликнул на своем родном языке. Грисселу показалось, что он уловил изумление в голосе молодого коллеги. Проследив за взглядом Вуси, он увидел трех муниципалов, которые перелезали через ограду. Урсон, с которым Гриссел схлестнулся раньше, тащил синий рюкзак. Все трое подошли поближе, не сдерживая радости.

— uNkulunkulu! О господи! — воскликнул Вуси.

— Господи! — вторил ему Бенни Гриссел.

— Мы его нашли! — заявил самодовольный «фельдмаршал», протягивая Вуси рюкзак.

Чернокожий детектив только покачал головой и достал из кармана резиновые перчатки.

— Что не так? — обиделся Урсон.

— В следующий раз, — Гриссел постарался говорить как можно мягче, — постарайтесь, пожалуйста, заранее сообщить, что нашли важную улику. Мы вызовем экспертов-криминалистов и оцепим нужный участок до того, как к улике кто-то прикоснется.

— Он валялся на Блум-стрит, на крыльце дома. Может, его уже тысяча человек перетрогали! Все равно в нем почти ничего нет.

— Вы его открывали? — спросил Вуси, хватая рюкзак. Две лямки отрезаны; значит, доктор Октябрь права.

— А что, там могла оказаться бомба? — презрительно отозвался Урсон.

— Вы это трогали? — спросил Вуси, доставая из рюкзака косметичку. Потом он сел на корточки и высыпал содержимое на дорожку.

— Нет, — ответил Урсон, но Гриссел понял, что «фельдмаршал» лжет.

Следом за косметичкой Вуси извлек из рюкзака салфетку. За ней — маленькую резную деревянную фигурку гиппопотама, белую пластиковую ложку и фонарик, который крепится на лоб.

— Все?

— Все, — ответил Урсон.

— Будьте добры, окажите мне еще одну услугу.

Муниципалы молчали.

— Пожалуйста, вернитесь туда, где вы его нашли, и посмотрите вокруг. Вдруг найдете что-нибудь еще? Возможно, какую-то вещь просто выбросили. Меня интересует все, абсолютно все. Но больше всего — документы, любые, все, что угодно. Паспорт, водительские права — в общем, любое удостоверение личности.

Просьба явно не обрадовала Урсона.

— Мы не можем помогать вам целый день.

— Понимаю, — тихо и терпеливо ответил Вуси. — Но все-таки помогите мне… пожалуйста.

— Ладно. Приведу еще людей, — сжалился Урсон. Он развернулся и перелез через ограду.

Вуси обшаривал боковые кармашки рюкзака. Первый оказался пустым. На дне второго кармана лежала зеленая картонная карточка с черно-желтой надписью: «Компания „Ходсонз-Бэй“».

Быстрый переход