Изменить размер шрифта - +

— Нет, комиссар, они платили за перевоз совсем немного.

— Почему?

— Сначала мы думали, что они занимались только нелегальным ввозом в страну людей. Но Барри Смит, один из проводников, рассказал много всего другого. И про больницу, и про остальное…

— Что за больница? — нахмурился Джон Африка.

— Наверное, надо начать с самого начала. Бенни допросил Блейка.

Гриссел кивнул, почесал за ухом, полистал блокнот, отыскал нужную запись:

— Данкен Блейк, гражданин Зимбабве, пятьдесят пять лет. Был женат, но в 2001 году жена умерла от рака. В семидесятых годах служил в Родезии — парашютно-десантные части особого назначения. Потом тридцать лет хозяйничал на родительской ферме возле Хурунгве, провинция Западный Машоналэнд. Его сестра, Мэри Энн Блейк, работала хирургом в больнице в Хараре. В мае 2000 года ферму Блейка захватила так называемая «группировка ветеранов», которой верховодит некий Ченджерай Хунзви по прозвищу Гитлер. Когда Джастис Читсинга, десятник, попытался остановить захватчиков, его застрелили. Два года Блейк пытался вернуть свою собственность через суд, но в 2002 году сдался. Они с сестрой переехали в ЮАР и поселились в Кейптауне. Блейк взял с собой Стивена Читсингу, сына покойного десятника. В Кейптауне Блейк основал турагентство «Африканские сухопутные приключения». Почти все его служащие — молодые люди, мужчины и женщины из Зимбабве, дети обездоленных фермеров или их рабочих. Деклерк, Стивен Читсинга, Эбен Этлингер, Барри Смит…

— А при чем здесь муниципал Урсон, которого ты застрелил? — спросил Джон Африка.

— С ним другая история, — ответил Вуси. — По словам Смита, раньше Урсон служил автоинспектором на контрольно-пропускном пункте в Виссерхуке. Однажды он задержал грузовик АСП за перегрузку. Урстон сразу намекнул: мол, платить штраф не обязательно, можно договориться на месте. Деклерк охотно дал взятку. Урсон взял деньги и пропустил грузовик. Но потом задумался: почему ему так легко заплатили, к тому же так много? Он долго думал. Грузовики «Африканских сухопутных приключений» движутся с севера, через всю Африку. Урсон не сомневался в том, что они везут контрабанду. Он ждал целый месяц, пока они не появились снова. И тогда снова задержал грузовик. Сказал, что хочет осмотреть трейлер и багажный отсек. Деклерк спросил, сколько хочет Урсон. Нет, возразил Урсон, так не пойдет. Он досмотрит груз, потому что ему кажется, что им есть что скрывать. Деклерк все время поднимал цену, но Урсон приказал сознаваться, в чем дело. Деклерк отказался. Тогда Урсон сказал: «Значит, берите меня в долю, потому что я чую большие деньги». Деклерк посоветовался с Блейком. Урсона взяли на жалованье, поставив условие: Урсон переводится в Кейптаун. Блейку очень нужен был в муниципальной полиции свой человек, который приглядывал бы за сомалийцами и зимбабвийцами. Теми их подопечными, которые уже отдали органы и ошивались в Кейптауне…

— Отдали органы?!

— Я как раз перехожу к главному. На деньги, полученные за органы, многие иммигранты купили патент на уличную торговлю. Урсон обязан был следить за тем, чтобы они не болтали.

— Он, значит, не выпускал их из виду?

— Присматривал за ними. Правда, не сам, поручал подчиненным. Другие сотрудники муниципальной полиции тоже…

— Господи! — Джон Африка скрестил руки на груди. Потом посмотрел на Вуси. — А что же органы?

— Блейк открыл турагентство «Африканские сухопутные приключения». Дела пошли хорошо. В 2003 году они с сестрой купили старый отель «Атлантика» в районе Кэмпс-Бэй и переоборудовали его в частную клинику. Сейчас Мэри Энн Блейк — ее «директор»…

— Клинику?!

Вуси понял, что объяснять придется долго.

Быстрый переход