— Упасть и не встать. И это вы всасываете с молоком матери?
— Да.
— Я бы подавился. Высшая раса, истинные арийцы, нацизм в чистейшем виде. А если он к тому же замешан на экстремизме, то в моем мире вам бы всем светил реальный срок.
— Не понял, — нахмурился Эльвар.
— Потом поймешь. Так что там у вас еще впитывается с молоком матери?
— Слушай, ты, если не прекратишь издеваться над нашими законами…
— Извини, братан, но над такими законами грех не поиздеваться.
— Мне это не нравится!
— Не тебе одному, братишка. Такого даже в уставе национал-социалистской партии Германии нет. Не дотумкали фашисты до такого бреда.
— Ах ты, полукровка вонючая! Ща ты у меня получишь, императоришка хренов… — Эльвар в упор не знал, что такое национал-социализм и что собой представляют фашисты, но разобиделся конкретно и полез в драку…
* * *
Ариман с сестрой в сопровождении Маиали неспешно двигались по запутанным зеленым коридорам древа-дома в направлении тронного зала.
— Ну, с орденом все ясно, а что там с остальными группами? Какие у них претензии? Я что-то ничего не понял, — недовольно бурчал Ариман по дороге.
— После ордена Серой Мглы претензии только у одной, самой представительной группы. Их там человек сорок собралось, и все несут полный бред.
— Что за люди? — спросила Аэрис.
— Тут по соседству с нашими лесами расположены земли барона фон Дерзиона.
— Это я знаю, — кивнула мать Ивана.
— Так вот, этот барон со своими людьми забрался в наши земли, а когда мы их взяли, все дружно начали выставлять нам претензии.
— Какие? — потребовал уточнения Ариман.
— Они утверждают, что мы мешаем им собирать грибы.
— Чего-о?!!
— Грибы мешаем собирать, — пожал плечами Маиали.
— Действительно бред, — покачал головой глава клана. — Совсем оборзели людишки. Ну а третья группа?
— Третья группа состоит всего из двух человек с корзинками. Они утверждают, что у них есть очень интересное предложение, от которого мы не сможем отказаться, но говорить об этом они будут только с главой нашего клана, да и то лишь в том случае, если он накроет им поляну. Честно говоря, я ничего не понял. Что значит «накрыть поляну»? Чем и — главное — зачем?
— Не ты один. Я тоже ничего не понял. А больше они ничего не сказали? — поинтересовался Ариман.
— Сказали, что если договоримся, то они замутят с нами такой бизнес, что всем конкурентам станет тошно. Кстати, что такое бизнес, я тоже не знаю.
— Ладно. Разберемся, — пробормотал глава клана Туманного Леса, подходя к тронному залу. — Давай, Маиали, сюда этих нарушителей границ.
— С какой группы начинать?
— Орден лучше оставить на потом. Эти долгополые все мозги вынесут, — поморщился Ариман, распахивая дверь тронного зала. — Тащи сюда грибников.
— Будет исполнено, Хранитель.
2
Когда барона и всю его свиту под усиленной охраной ввели в тронный зал, в нем сразу стало тесно, так как прибывших было не меньше сорока и каждого сопровождали два эльфа с луками — наготове. Понять их было можно: в одной руке у грибников было по лукошку, а в другой по тесаку. Мечом это оружие назвать трудно, но и простым ножичком тоже не назовешь. Один грибник в длиннополом черном плаще с капюшоном вообще догадался взять с собой косу.
— Ничего себе грибники, — пробормотал ошарашенный Ариман, невольно поднимаясь с трона. Ему стало так интересно, что он подошел поближе. — И кто тут у вас за главного?
Вперед выскочил низкорослый худосочный мужичонка с козлиной бородой и тонкими, лихо закрученными вверх усами. |