Изменить размер шрифта - +

— Упасть и не встать. И это вы всасываете с молоком матери?

— Да.

— Я бы подавился. Высшая раса, истинные арийцы, нацизм в чистейшем виде. А если он к тому же замешан на экстремизме, то в моем мире вам бы всем светил реальный срок.

— Не понял, — нахмурился Эльвар.

— Потом поймешь. Так что там у вас еще впитывается с молоком матери?

— Слушай, ты, если не прекратишь издеваться над нашими законами…

— Извини, братан, но над такими законами грех не поиздеваться.

— Мне это не нравится!

— Не тебе одному, братишка. Такого даже в уставе национал-социалистской партии Германии нет. Не дотумкали фашисты до такого бреда.

— Ах ты, полукровка вонючая! Ща ты у меня получишь, императоришка хренов… — Эльвар в упор не знал, что такое национал-социализм и что собой представляют фашисты, но разобиделся конкретно и полез в драку…

 

* * *

 

Ариман с сестрой в сопровождении Маиали неспешно двигались по запутанным зеленым коридорам древа-дома в направлении тронного зала.

— Ну, с орденом все ясно, а что там с остальными группами? Какие у них претензии? Я что-то ничего не понял, — недовольно бурчал Ариман по дороге.

— После ордена Серой Мглы претензии только у одной, самой представительной группы. Их там человек сорок собралось, и все несут полный бред.

— Что за люди? — спросила Аэрис.

— Тут по соседству с нашими лесами расположены земли барона фон Дерзиона.

— Это я знаю, — кивнула мать Ивана.

— Так вот, этот барон со своими людьми забрался в наши земли, а когда мы их взяли, все дружно начали выставлять нам претензии.

— Какие? — потребовал уточнения Ариман.

— Они утверждают, что мы мешаем им собирать грибы.

— Чего-о?!!

— Грибы мешаем собирать, — пожал плечами Маиали.

— Действительно бред, — покачал головой глава клана. — Совсем оборзели людишки. Ну а третья группа?

— Третья группа состоит всего из двух человек с корзинками. Они утверждают, что у них есть очень интересное предложение, от которого мы не сможем отказаться, но говорить об этом они будут только с главой нашего клана, да и то лишь в том случае, если он накроет им поляну. Честно говоря, я ничего не понял. Что значит «накрыть поляну»? Чем и — главное — зачем?

— Не ты один. Я тоже ничего не понял. А больше они ничего не сказали? — поинтересовался Ариман.

— Сказали, что если договоримся, то они замутят с нами такой бизнес, что всем конкурентам станет тошно. Кстати, что такое бизнес, я тоже не знаю.

— Ладно. Разберемся, — пробормотал глава клана Туманного Леса, подходя к тронному залу. — Давай, Маиали, сюда этих нарушителей границ.

— С какой группы начинать?

— Орден лучше оставить на потом. Эти долгополые все мозги вынесут, — поморщился Ариман, распахивая дверь тронного зала. — Тащи сюда грибников.

— Будет исполнено, Хранитель.

 

2

 

Когда барона и всю его свиту под усиленной охраной ввели в тронный зал, в нем сразу стало тесно, так как прибывших было не меньше сорока и каждого сопровождали два эльфа с луками — наготове. Понять их было можно: в одной руке у грибников было по лукошку, а в другой по тесаку. Мечом это оружие назвать трудно, но и простым ножичком тоже не назовешь. Один грибник в длиннополом черном плаще с капюшоном вообще догадался взять с собой косу.

— Ничего себе грибники, — пробормотал ошарашенный Ариман, невольно поднимаясь с трона. Ему стало так интересно, что он подошел поближе. — И кто тут у вас за главного?

Вперед выскочил низкорослый худосочный мужичонка с козлиной бородой и тонкими, лихо закрученными вверх усами.

Быстрый переход