Изменить размер шрифта - +
Может быть, на неё хотя бы будет мягче падать.

— Ты же знаешь, что пророчество нельзя обмануть, — продолжала я. — Там ведь вовсе не сказано, кто именно уничтожит демона. Если погибну я, это окажется кто-нибудь другой.

— Значит, мне придётся проследить за тем, чтобы ни одна женщина не проникла в Проклятый Замок вместе с Дарой, — развёл руками Освальд. — Только и всего. И между прочим пророчества можно обмануть. Они не так всесильны, как принято считать. Я даже бывал в мире, где их вовсе не существует.

— Что же это за такой мир? — скептически спросила я.

— Безвременье, — спокойно ответил тот. — Тонкая-претонкая плоскость между прошлым и будущим. Седьмой градус от Источника. Туда вполне реально проникнуть. Правда, выйти оттуда не так уж просто, а ведь неприятно было бы навсегда оказаться в клетке одного застывшего мгновения. Но это возможно; я сам бывал там несколько раз. Безвременье даёт возможность исправить некоторые вещи…тому, кто достаточно силён и не боится нарушить законы природы. Но, так или иначе, ты представляешь для демона слишком большую опасность. Поэтому прости, но отпустить тебя я не смогу.

— А остальных? — спросила я.

— Девочка нужна мне по известным тебе причинам. Не беспокойся; ничего плохого с ней не случится. Когда всё будет кончено, она сама сможет выбирать, оставаться со мной или нет. Гелла…с ней мне ещё предстоит разобраться.

В ответ на это Гелла лишь грубо выругалась сквозь зубы.

— А он? — Я кивнула в сторону позабытого всеми Ярослава. — Это всего лишь наш сопровождающий; он не имеет к нам никакого отношения. Ему ты дашь спокойно уйти?

— Ты напрасно меня обманываешь, — поморщился Освальд. — Я прекрасно знаю, что этот человек — твой муж. Вы поженились в центральной миргородской мэрии. Но это ничего не меняет. Он действительно может идти на все четыре стороны. Он мне не нужен. В пророчестве о нём ничего не сказано.

Не успела я испытать чувство облегчения в связи с тем, что хотя бы Ярославу ничего не угрожает, как меня огорошила новая догадка.

— Откуда ты знаешь о нашей свадьбе? Неужели, — я судорожно сглотнула, шокированная собственным предположением, — неужели именно ты стоишь за теми убийствами?

— Ты про то, как этот парнишка из мэрии добывал для меня магические артефакты? Ну да, разумеется, я, — спокойно ответил он. — Говорю же: я долго и тщательно накапливал силу. Качественные артефакты бывают для этого весьма полезны. А эти людишки, понятия не имея, как ими пользоваться, хранят их веками в своих пылящихся сундуках, будто никому не нужные безделицы. Но продолжать этот разговор не имеет смысла, — вздохнул он. — К тому же нам пора спешить, иначе мы не успеем своевременно попасть в замок, и придётся ждать ещё несколько недель. Так что прощай.

Он поднял руку, и вокруг его пальцев заклубилась незнакомая мне энергия. Мне стоило огромных усилий оставаться стоять в прежней позе вместо того, чтобы упасть на землю и сжаться в маленький дрожащий комок. Если бы это могло меня спасти, я бы, пожалуй, отбросила гордость и так и поступила. Но помочь мне ничто не могло, и я осталась стоять по-прежнему прямо, хорошо понимая, что энергетический удар готовится именно для меня, и мне нечего ему противопоставить.

Раздался воинственный возглас, и на солнце сверкнуло лезвие меча. Ярослав, успевший постепенно, шаг за шагом, подойти к Освальду совсем близко, рывком вытащил клинок из ножен и размахнулся, чтобы нанести удар. Сердце сжалось в ожидании того, что последует за этой попыткой. С воином, который являлся в представлении Освальда "букашкой", маг не станет даже разговаривать, как со мной.

Быстрый переход