Именно к такому знатоку холодного оружия мы сейчас и направлялись. Дорога к его замку лежала мимо многочисленных деревень, и потому эти два дня пути прошли относительно легко. Хлебосольные и словоохотливые селяне неоднократно угощали нас свежим молоком, хлебом и сыром. Ночевать под открытым небом тоже не приходилось: один раз мы остановились в пустовавшем охотничьем домике, другой — в избе у одной одинокой и гостеприимной старушки. В одной из деревень, наиболее крупной и оживлённой, был даже небольшой придорожный трактир, однако его мы предпочли обойти стороной. Не следовало забывать ни о ищущих Дару стражниках, ни о загадочном человеке в оранжевом плаще. Впрочем, до сих пор нежелательных встреч не состоялось: то ли помогали элементарные меры предосторожности, то ли попросту везло.
— Дара, не отставай!
Я замедлила шаг, поджидая, пока она нас в очередной раз нагонит. Дорога тянулась вдоль большого пастбища, и девочка то и дело останавливалась, чтобы посмотреть на жующих сочную траву лошадей. Лошади и правда были что надо, не какие-нибудь старые деревенские клячи. Неподалёку расположилась знаменитая на весь остров ферма, где разводили особую местную породу. Здешние лошади шли нарасхват; дворяне со всего острова охотно вставали в очередь на ещё не родившихся жеребят, поэтому дела у фермы шли лучше некуда. Под пастбища отводилась всё большая территория, число разводимых лошадей росло, поблизости появлялись новые постройки. Но, несмотря на все изменения, мне не составило труда узнать это место.
— До замка уже совсем недалеко, — заметила я, когда мы снова поравнялись с Ярославом. — Часа четыре пути.
— Значит, ещё один раз придётся заночевать где-то по дороге, — заметил Ярослав, косясь на быстро опускающееся солнце.
— Видимо да. Можно, конечно, поднапрячься и дойти до места среди ночи.
— Хозяин замка сильно обрадуется, — предположила Дара, отрывая, наконец, взгляд, от очередной красавицы-двухлетки.
— Предполагаю, что меня он будет рад видеть в любое время, — возразила я. Но, немного подумав, добавила: — И всё-таки я бы, пожалуй, не стала проверять его гостеприимство столь радикальным образом.
— Это облака или дым? — спросила Дара, указывая далеко вперёд, туда, где над древесными кронами по небу двигалась длинная красноватая полоса. Полоса всё время колебалась, по мере того, как отдельные её части меняли форму. Иллюзорный красноватый оттенок придавало опускающееся к горизонту солнце.
— Похоже на дым, — одобрительно заметила я.
Девочка училась обращать внимание на полезные в дороге мелочи. Вероятнее всего, дым шёл из нескольких печных труб и объединялся в единое вытянутое облако под влиянием достаточно сильного ветра. Значит, впереди была деревня.
— Вот там и переночуем, — ответил моим мыслям Ярослав.
Мы слегка ускорили шаг.
К тому времени, как мы добрались до деревни, уже окончательно стемнело. Однако гостеприимная череда светящихся окон, а также несколько костерков, разведённых во дворах, не давали возможности сбиться с пути. Около длинной, слегка покосившейся изгороди стоял, опираясь о палку, седой старик, по-видимому из местных. Ярослав направился прямиком к нему.
— Скажи, отец, где в вашей деревне можно остановиться на ночлег? Только нам бы не в трактире, — добавил он, — а, знаешь, по-домашнему, чтоб почище и потише было.
— А это вам к старосте, — не задумываясь, указал старик, — за третьим забором налево. У него путники часто на постой останавливаются. Увидите высокий такой дом, с флюгером на крыше.
Староста, как видно, был человеком зажиточным. Его дом, в отличие от большинства в округе, оказался двухэтажным. |