Изменить размер шрифта - +
 – Гемпелю не хотелось развивать эту тему.

    – Нет, не знаю, – заупрямился я.

    Мимо нас шли люди и жуткие существа, бабки с тележками на колесиках, расхлябанные пьянчужки с ближайшей паперти, зеленоглазые плоскорожие создания с остренькими горбиками и мятыми ошметками недоразвитых крыльев, женщины неопределенных лет и определенной наружности, согбенные карлики, цепляющиеся пальцами за мостовую, похожие на ящеров существа без штанов, верткие юноши в пиджаках на костлявых плечах. Потом проехала всадница на гладкой лошади. Все происходило одновременно и в одном и том же месте.

    – Я не знаю, что может случиться, – еще раз сказал я.

    Но я знал.

    Гемпель тоже это знал и потому не ответил. Мы двинулись дальше на поиски розового дома.

    Спустя минут десять Гемпель нарушил молчание.

    – Она что-то делает с ними… – проговорил он.

    – Алия?

    – Да.

    – С кем?

    – С заключенными.

    – Если она тюремщица, то оно и понятно, – сказал я.

    – Она не тюремщица, – возразил он. – Она запретила так себя называть, а Алия ничего не запрещает без смысла. В этом отношении она мало похожа на обыкновенную женщину.

    – Судя по твоим рассказам, она вообще не похожа на обыкновенную женщину.

    – Она красавица, – сказал Гемпель угрюмо. – Но и на обыкновенную красавицу она не похожа… Вообще ни на кого.

    – А на кого, в таком случае, она все-таки похожа? – не отставал я.

    – На тюремщицу, – ответил Гемпель. – Эти заключенные… Я думаю, они просто взяли название. Заключенные. Те, кто куда-то заключен. Под ключ.

    Некоторые филологические изыскания, даже те, которые обнажают самое заурядное явление, давно лежащее на поверхности, вроде высказанного Гемпелем, производят на меня сильнейшее впечатление. Тысячу раз я употреблял эти слова: «ключ», «заключенный», – и никогда мне в голову не приходило, что они однокоренные и вообще как-то связаны.

    Странно все это.

    Должно быть, западный ветер так действует. Западный ветер на Васильевском.

    – Они заключены внутри чуждых им телесных оболочек, – продолжал Гемпель. – В этом смысл термина. Помнишь, я говорил тебе о том, что тело и душа всегда взаимосвязаны?

    – А как же Квазимодо? – блеснул я познаниями. – Он был безобразен, но с прекрасной душой.

    – Его душа была искалеченной и немой, – ответил Гемпель и усмехнулся. – Я об этом тоже думал. Особенно после встречи с прозерпинианами. Душа и тело взаимовлияют, в этом лично у меня нет ни малейших сомнений. А ты просто поверь на слово.

    – Угу, – сказал я.

    – В тех случаях, когда душа прозерпинианина оказывается в чересчур уж чуждой для себя материальной оболочке, – задумчиво изрек Гемпель, – что-то происходит и с душой, и с телесной оболочкой. Ты заметил, конечно, что одни прозерпиниане – обитатели второго слоя, или, если угодно, Земли-два, – выглядят более-менее привычно для человеческого глаза…

    – Ты имеешь в виду горбатых карликов, обезьяно– и лемуроподобных уродцев и колченогих кривобоких калек? – вставил я.

Быстрый переход