Изменить размер шрифта - +

Настроенные вдоль террас окопы, укрытия и блиндажи, по крайней мере, давали хоть иллюзию безопасности в сравнении с открытым пространством стрельбища, и поэтому вскоре все это, представляющее собой печальную картину, сборище перекочевало в один из блиндажей.

- Где ваши офицеры? - Спросила Ольга у одного из них.

Молодой солдат пожал плечами: - Они были на каком-то совещании, когда внезапно началась атака. Я думаю, большинство из них укрылось где-нибудь в бункере, вблизи доков. Мы еще находились на борту своего корабля, когда он был поражен первым выстрелом. Мы поспешили выбраться из него и разбежались в разные стороны.- Солдат говорил с родным для Чена, салютайским акцентом.- По дороге мы встретили двух Темпларов и они сказали нам, что где-то здесь могут быть тяжелые орудия.

- Похоже, здесь у вас есть какая-то рация,- показал рукой Чен. На одной из террас драгуны разворачивали портативную телесвязь с радиолокатором, вероятно, для того, чтобы вести переговоры с командованием Базы.

- Спускайтесь сюда и присоединяйтесь к нам.

- Нет, пока мы останемся здесь,- ответила Ольга.

- Отсюда лучше просматривается местность.

- Хорошо, как вам будет угодно. Я передам по рации что вы здесь. Вернусь через минуту.

Молодой солдат спустился к остальным, бесцельно слоняющимся драгунам.

На экране их передвижного устройства там, внизу, появилось довольно расплывчатое изображение лица. Между ним и стоящими за пультом управления двумя драгунами начались какие-то переговоры. Чен задумавшись, смотрел на внутреннее небо Радианта, затем словно внезапно опомнившись, перевел взгляд на лицо говорившее с экрана. Что же в нем и особенно в голосе показалось Чену очень знакомым? Да, он видел это лицо, слышал его голос. Только вот где и когда? Может быть, это один из офицеров - Темпларов, сопровождавших его во время полета? Или он видел его сразу после посадки флаера в порту?

Но тогда почему сейчас на этом человеке драгунская форма капитана? А может такие же петлицы на мундире людей службы безопасности?

Этот мундир капитану был явно не к лицу. Чен мучительно вспоминал. И вот его, словно осенило. Как же! Ведь это мистер Сеговия, лучший друг Ханы. Много дней назад Чен встречался с ним в университетской библиотеке на Салютае.

Но как он оказался здесь? Для этого должны быть серьезные причины. Потрясенный своим открытием, Чен ничего не мог понять. Погруженный в раздумья, он не расслышал звука приближающихся к нему шагов. К нему кто-то обратился очень знакомым голосом:

- Привет, Чен. Перед ним стояла Хана Кальдерой.

ГЛАВА 16

- Теперь я очень жалею, что ты вернулась сюда, Без.

- В настоящий момент,- ответила Беатрикс своему мужу, пытаясь сохранить ровный тон.- Я тоже.

Сказанное женой, причинило Хариварману боль, и некоторое время он не знал, что ей ответить. Ему было гораздо больнее, чем он мог себе представить, поскольку в течении длительного времени он считал, что между ними все кончено.

Они сидели вдвоем в удобных цветных креслах на противоположных концах стола в небольшом патио. Оплетенная вьюнами рама над их головами поглощала большую часть света, излучаемого Радиантом. От этого светлый далекий изгиб внутренней поверхности казался размытым. Его поверхность, проглядывающая сквозь широкие листья вьющихся растений можно было легко спутать с настоящим небом.

Принц и его жена находились в одной из "внешних" комнат-двориков большого роскошного дома, что именовался у древних обитателей Крепости словом "вилла" Она находилась недалеко от лаборатории Сабеля. Очевидно, что до самого последнего времени здесь кто-то жил, но, очевидно, покинул свое жилище сразу же после начала атаки берсеркеров. Дом был полностью мебилирован, шкафы были заполнены одеждой, а кухня - продуктами. Даже остался кувшин вина на столе, за которым сейчас они сидели.

- Так зачем мы сюда приехали? - спросила его Беатрикс.

Быстрый переход