Изменить размер шрифта - +
Напрягая глаза и осторожно поворачивая голову, ему удалось распознать нескольких человек: Кон Гор, Дад Лимен, Дреннан, Хэнкинс, Рохайд!

- Эй! А где Трой? - завопил Хэнкинс. - Что с ним случилось?

- Он был с нами. Что он задумал? Играть с нами в прятки?

Попрыгунчик поспешно скользнул обратно в ночь и двинулся к склону. Он так и не узнал, кто был этот hombre, но тот наверняка находился где-то поблизости. У него не было никакой возможности скрыться без того, чтобы Попрыгунчик его не услышал.

Тревожный крик предупредил Кэссиди, что Троя нашли. И он различил черное пятно там, где скучились люди. Затем он поднялся по склону и возвратился к своим. Он с удивлением обнаружил, что Ньютон с Малышом тоже вернулись. Оба едва сдерживали смех.

- Мы разогнали всех их лошадей, - прошептал Текс. - Они теперь точно будут ходить пешком.

- Знаете, - неожиданно сказал Попрыгунчик, - я не видел Джекса, хотя его приятель Лимен был там.

- Тогда это, наверное, Джекс. - Ньютон наклонился к нему. - Мы не нашли одной лошади. Путы оставили на земле, но самой лошади не было. Я наощупь обнаружил следы, где человек в относительно новых сапогах вскочил в седло!

- Куда он мог сбежать? - спросил Рютерс.

Попрыгунчик знал, что Малыш Ньютон подумал то же самое, что и он: Кларри мог поехать на встречу с Ленни Ронсон. Затем к нему пришла другая мысль. А что, если он отправился в убежище? Оно находилось недалеко отсюда, и если Джекс знал о нем, то мог поехать туда. Возможно, он был главарем!

Человек, убивший Такера, отлично владел револьвером, и Кларри - тоже. В ту же секунду Попрыгунчик понял, что должен делать.

- Мы их спешили, ребята, - внезапно сказал Кэссиди, - а до "3 Джи" добрых тридцать миль. В лучшем случае они попадут на ранчо не раньше завтрашнего вечера. Можете спокойно возвращаться домой.

- А ты? - спросил Рютерс.

- Ну, у меня еще есть работенка, - сказал Кэссиди, - немного дальше по тропе. А вы, ребята, поезжайте домой. Я вернусь завтра или послезавтра. Он зевнул. - Кстати, нам всем надо поспать. Мы двинемся на рассвете, а до него уже недалеко.

Однако на рассвете они не двинулись, потому что не успели встать, как услышали снизу, из долины, дикие вопли и взрыв проклятий. Седлая коня, Попрыгунчик усмехнулся.

- Как ты думаешь, Френчи, с чего это те бродяги так расстроились?

Малыш Ньютон, ухмыляясь, неторопливо подошел к ним. Левый револьвер его висел нормально, рукояткой назад, а правый - рукояткой вперед. Оба для стрельбы левой рукой.

- Мы можем пока выпить кофе, Попрыгунчик, - сказал он. - Мне вроде как охота подождать и поглядеть, как эти парни потопают пешком.

- Не подъезжай слишком близко, - предупредил Миллиган, - они могут отобрать твоего мустанга и тогда пешком пойдешь ты! У них все еще есть оружие.

Коротышка Монтана встал на краю склона, на самом виду, глядя вниз на ковбоев "3 Джи".

- Эй! - неожиданно заревел он. - Эй, парни!

Как один человек, они развернулись и уставились на них, задрав головы.

- Ну-ка, пошевеливайтесь! - заорал Коротышка. - Вам шагать не больше тридцати миль или около того! Если повезет, к вечеру дойдете. То есть, если у вас ноги выдержат!

Кон Гор злобно выругался и схватился за винтовку. Коротышка тут же упал на колени и откатился от края каньона. Он, смеясь, поднялся на ноги, однако остерегался подходить близко к склону.

Вскочив в седло, Попрыгунчик снова направился на восток, но сейчас перед ним лежала вполне определенная цель, он знал, что ему предстоит встретиться в поединке с равным себе, если не лучшим. Или лучшим, с кем ему приходилось встречаться до сих пор. Перед ним протянулась цепочка следов всадника, который, судя по описанию Ньютона, ушел из лагеря "3 Джи". Возможно, Попрыгунчик и ошибся, но все указывало на то, что этот всадник направляется в убежище бандитов.

Быстрый переход