Изменить размер шрифта - +
Через минуту оба вошли в салун.

Не на шутку заинтересовавшийся Попрыгунчик подождал, пока они скрылись, затем перешел улицу и осмотрел землю под окном. Отпечатки были видны ясно: человек в сапогах небольшого размера пытался приподнять раму* (*В США и некоторых других странах окна открываются вверх). Следы на подоконнике и раме были очевидны, как и то, что взломщику не удалось открыть окно.

Кларри Джекс приезжал в город!

Если он пытался проникнуть через окно конторы "Высокой пробы", то наверняка после закрытия. Салун работал до двух ночи. В какую же сторону он поехал? И зачем хотел залезть в салун?

Возвратившись к коню, Попрыгунчик некоторое время стоял, положив руку на луку седла, и думал. Затем задумчиво перевел взгляд на магазин Егера, который стоял в нескольких футах от "Высокой пробы". Фриц Егер, худой, сварливый старик, ночевал в задней комнате магазина. Не слышал ли он чего-нибудь? Попрыгунчик снова закрепил поводья на коновязи, повернулся и зашагал к магазину.

Когда он вошел, Егер взглянул на него.

- Хотите что-нибудь купить?

- Да. Патроны 44-го калибра. Дайте две коробки. - Пока старик копался, разыскивая патроны, Попрыгунчик огляделся. Типичный магазин на Дальнем Западе. В центре находился прилавок с товарами, в основном, мужской и женской одеждой. С трех сторон комнату опоясывал еще один прилавок, позади которого на полках, тянувшихся до самого потолка, лежало все, что может понадобиться человеку для жизни, все, о чем он мог подумать. Инструменты, гвозди, винтовки, патроны, ножи, веревки, корзины, ведра и всевозможное продовольствие.

Егер положил на прилавок две коробки патронов и посмотрел на Кэссиди. Что-то в холодных глазах покупателя слегка обеспокоило его.

- Вы спите в задней комнате? - как бы между прочим осведомился Попрыгунчик.

Егер окаменел.

- Да. Что-нибудь еще? Если нет, у меня есть еще работа.

- Она подождет. - В глазах Попрыгунчика появился лед. - Вы что-нибудь слышали прошлой ночью, когда легли спать? Или под утро, скажем, после двух?

- Что я должен слышать? - нетерпеливо спросил Егер. Глаза его бегали. - "Высокая проба" закрывается ровно в два. Через тридцать минут этот город похож на могилу.

Взгляд Попрыгунчика обежал полки и остановился на ящике со стамесками. Он выбрал одну и внимательно на нее посмотрел. Если его не обманывало зрение, такой же стамеской пытались открыть окно в салуне. Ширина та же... Он неожиданно поднял голову и уловил в глазах Егера настороженное, тревожное выражение.

- Вы продали недавно такую стамеску?

- Нет, - нерешительно промямлил Егер, - не припоминаю.

- Продали вчера? Или ее у вас отобрали?

- Нет! Вчера вечером магазин был закрыт! Я закрылся рано! А даже если и продал, неужто, думаете, я вам расскажу?

- Может и расскажите, а может и нет. Но если продали, то лучше рассказать.

Егер с сузившимися глазами и упрямо выдвинутым подбородком молчал.

- Если продал, - наконец сказал он с раздражением, - это мое дело. А теперь, если вам ничего не нужно, я пойду.

- Егер, - ледяным тоном произнес Попрыгунчик, - я человек незлобивый, и мне нравится быть таким, если меня не сердят. Теперь, как и раньше, вашими основными клиентами будут шахты и "Наклонное Р". На "3 Джи" особо не надейтесь, а с Кларри Джексом вообще покончено. Решайте, с кем вы.

- Чтобы меня за это пристрелили? - огрызнулся Егер.

- Возможно. Иногда честный человек должен рисковать. Вот что я вам скажу, Егер. Если у вас вчера ночью был посетитель, я это узнаю. Если сами не скажете, если собираетесь встать на сторону преступников, лучше закрывайте лавочку, и уезжайте.

Егер заколебался, его лицо исказилось от ненависти.

- Ладно, - с горечью произнес он. - Вчера ночью здесь был Джекс. Он разбудил меня, купил патроны и новую винтовку.

Быстрый переход