— Мне надо сделать один визит, — говорит он.
— Это мои места, — говорит Пин. — Заколдованные. Тут пауки делают гнезда.
— А разве, Пин, пауки делают гнезда? — спрашивает Кузен.
— Они делают гнезда только здесь, — объясняет Пин, — и больше нигде в целом мире. Я был первым, кто узнал об этом. Потом сюда пришел этот фашист Шкура и все разрушил. Хочешь, покажу?
— Покажи мне, Пин, покажи. Подумать только — паучьи гнезда.
Пин ведет его за руку, рыхлую и теплую, как ситник.
— Вот, посмотри, тут были дверцы в галереи. Этот фашистский ублюдок все поломал. А вот одна нетронутая. Видишь?
Кузен присаживается на корточки и щурит в темноте глаза.
— Смотри, смотри! Дверца открывается и закрывается. А за ней — галерея. Она глубокая?
— Очень глубокая, — объясняет Пин. — И вся облеплена засохшей кашицей из травы. Паук сидит на самом дне.
— Давай зажжем спичку, — предлагает Кузен.
И оба они, присев на корточки, наблюдают, как пламя спички освещает вход в галерею.
— Давай бросим туда спичку, — говорит Пин. — Посмотрим, вылезет ли паук.
— Зачем? — возражает Кузен. — Бедные насекомые! Не видишь, что ли, сколько бед на них уже обрушилось.
— Скажи, Кузен, ты думаешь, они опять построят гнезда?
— Если мы не будем их трогать, думаю, что построят, — говорит Кузен.
— А мы вернемся еще как-нибудь взглянуть на них?
— Да, Пин, мы будем приходить сюда каждый месяц.
Как хорошо, что он нашел Кузена, которого интересуют паучьи гнезда!
— Скажи-ка, Пин…
— Чего тебе, Кузен?
— Видишь ли, Пин, я хотел тебе кое-что сказать. Я знаю, что ты меня поймешь… Видишь ли, я уже много месяцев не имел дела ни с одной женщиной… Ты знаешь, как это бывает. Послушай, Пин, мне говорили, что твоя сестра…
На лицо Пина возвращается ухмылка. Он — друг взрослых; в таких вещах он, конечно, разбирается и гордится тем, что, когда требуется, он способен оказывать взрослым такого сорта услуги.
— Разрази меня гром, Кузен. Ты недурно переспишь с моей сестрой. Я покажу тебе дорогу. Знаешь, где Длинный переулок? Чудесно. Дверь над истопником, на втором этаже. Иди спокойно: на улице ты никого не встретишь. Но с нею будь осторожен. Не говори ей, кто ты такой и что это я тебя послал. Скажи ей, что ты работаешь в «Тодте» и что ты тут проездом. Эх, Кузен, а ты еще так ругал женщин! Ступай, ступай, сестра моя брюнетка, и она многим приходилась по вкусу.
На большом печальном лице Кузена появляется жалкая улыбка.
— Спасибо, Пин. Ты верный друг. Я схожу и тут же вернусь.
— Разрази меня гром, Кузен! Ты отправляешься к ней с автоматом?
Кузен проводит пальцем по усам.
— Понимаешь, я не люблю ходить без оружия.
Пину смешно смотреть, как Кузен смущается. Главное, было бы из-за чего!
— Возьми мой пистолет. Держи! А автомат оставь мне. Я его покараулю.
Кузен скидывает автомат и сует в карман пистолет. Потом он снимает вязаную шапочку и тоже кладет ее в карман. Он слюнявит пальцы и пытается причесать себе волосы.
— Наводишь красоту, Кузен. Хочешь сразить ее. Поторапливайся, а то не застанешь ее дома.
— До свиданья, Пин, — говорит Кузен и уходит.
Пин остается один во мраке, подле паучьих нор, с автоматом, на который он опирается. Но Пин больше не отчаивается. Он нашел Кузена, а Кузен — это тот Настоящий Друг, которого он так долго искал, друг, интересующийся паучьими гнездами. |