Изменить размер шрифта - +
- Она поспешно покачала головой. - Я же говорила  тебе,
что для меня это никогда не имело никакого значения.
     Ладонь Гранта нырнула к ней под свитер, неторопливо двинулась вверх
по спине к шее, затем опять вниз, к талии. И снова вверх, нежно-нежно...
     - Боишься вновь оказаться в услужении?
     Ее замешательство ответило ему лучше любых слов.
     Он убрал руку с ее шеи.
     -  Я  ведь уже говорил тебе, что мы будем равноправными партнерами.
Неужели ты думаешь, что я жду от тебя покорности и смирения, Шелли?  Мне
нужна жена, возлюбленная, а не служанка с проживанием. Ты уже нашла свое
место  в  жизни и собираешься добиться еще большего. Я горжусь  тобой  и
хочу  сделать  твою  жизнь полнее и ярче, и я не собираюсь  лишать  тебя
независимости.
     Бережно взяв Шелли за подбородок, он приподнял ее голову. В  глазах
ее стояли слезы.
     -  Господи, откуда в тебе такая чуткость и понимание? - едва слышно
спросила она.
     -  Ну  ведь я намного старше и мудрее тебя, - озорно ответил Грант.
Когда уголки ее рта дрогнули в улыбке, он серьезно произнес: - Вообще-то
я не из тех мужчин, чьи жены обязаны оставаться в тени, твой успех будет
мне только в радость.
     - А что, если я поставлю своей целью стать директором банка?
     -  Я  буду  рядом,  а то и подтолкну вверх по лестнице,  если  тебе
понадобится  поддержка. - Ладонь его скользнула к ее  ягодицам  и  нежно
сжала их. - Заманчивая, надо сказать, перспектива...
     Она  покраснела - скорее от того, о чем собиралась спросить, нежели
от его проявления нежности.
     - А если мне захочется сидеть дома и... и, возможно, завести детей?
     -  Конечно  же,  внесу свой посильный вклад, - торжественно  заявил
Грант, хотя смешинки так и плясали в его глазах, превратившихся вдруг  в
изумрудно-зеленые. - Шелли, ты должна знать, что я сделаю все возможное,
горы  сворочу, лишь бы ты была счастлива. Хочу, чтобы со мной  ты  нашла
свое счастье. Чтобы оба мы были счастливы.
     К  его  удивлению,  улыбка вдруг исчезла с  ее  лица  и  она  снова
отвернулась.
     - Шелли, Бога ради, в чем...
     - Я тоже хочу, чтобы ты был счастлив со мной, но боюсь не оправдать
твоих ожиданий, - со слезами в голосе ответила она.
     - О чем ты?
     - То, что Дэрил сказал обо мне, правда. Когда мы поженились, я... я
была  как труп. Не знаю, что со мной случилось в эти последние несколько
дней,  но  раньше я такой никогда не была. А вдруг мы поженимся  и  я...
тебя разочарую? Я бы этого не пережила. У тебя было столько женщин, и...
- Шелли, Шелли, - вздохнул Грант, прижимая ее к груди. Пробежав пальцами
по  ее  волосам,  он  любовно  подгладил  ее  за  ушком.  -  Неужели  ты
собираешься  слушать  этого надутого павлина?  Боже  мой,  разве  ты  не
понимаешь,  почему ему хотелось так тебя оскорбить? - Грант вгляделся  в
ее  смущенное  заплаканное  лицо. - Он знал, что  за  твоей  наружностью
благовоспитанной  леди  скрывается страстная, чувственная  натура.
Быстрый переход