Изменить размер шрифта - +
Но когда ты разговаривала с Джо, я следила за тобой и видела незнакомого человека. — Она устало пожала плечами. — Может быть, у меня просто разыгралось воображение. Ты все говорила правильно. Наверное, привиделось. — Она поднялась на ноги. — Пойду-ка я спать. Если Джо перезвонит, поручаю тебе узнать, что он решил.

 — Спасибо. — Джейн продолжала с тревогой следить за ней. — Я бы никогда не стала так обращаться с Джо. Ненавижу хитрить. Просто мне хотелось быть честной.

 — Тогда забудь мои слова. Я так устала и расстроилась, что мне мерещится невесть что. — Ева пошла к спальне. — Спокойной ночи, Джейн.

 «Я следила за тобой и видела незнакомого человека».

 Когда Ева исчезла у себя в спальне, Джейн вышла, села на ступеньки и задумалась. Ее разговор с Джо, слова, которые она произносила, были сказаны без всякого умысла. Джейн не собиралась давить на Джо. Она говорила так, словно была автоматом.

 И тем не менее она знала, что эти слова заставят Джо двинуться в ту сторону, которая нужна ей. Как будто она делала это всю жизнь. Все казалось совершенно естественным, и она даже не понимала, что делает, пока Ева не бросила эту фразу. Сначала-то Джейн обиделась и отвергла обвинение, но сейчас… Неужели она действительно пыталась манипулировать Джо? И кто же она после этого?

 Тоби заскулил и тронул лапой ее ногу.

 Джейн наклонилась и погладила пса.

 — Все в порядке, малыш.

 Пес чувствовал, что Джейн расстроена, и пытался ее утешить. Она и вправду нуждалась в утешении. Джейн ненавидела ложь и притворство, а в последнее время только это и делала.

 О боже, это оказалось так легко…

 Если так, то нужно признать, что она способна использовать других и быть настороже. Нужно следить за своими поступками и никогда не обижать ни Джо, ни Еву. Но страшнее всего было то, что она сама не понимала происходившего.

 Ладно, проехали. Это больше не повторится.

 Во всем виноват этот чертов Альдо. Именно он довел ее до такого состояния, когда пришлось признать, что она способна манипулировать даже теми, кого любит, и хитростью заставлять их делать то, что ей хочется.

  Аннаполис, Мэриленд

 Бар был переполнен, но это было ему на руку. Едва ли в такой тесноте кто-нибудь запомнит человека, в одиночестве сидевшего у стойки. Он позаботился о том, чтобы не бросаться в глаза ни внешностью, ни одеждой. Самое главное — не выделяться из толпы.

 Однако трудно не выделяться из толпы, состоящей главным образом из курсантов военно-морского училища, думал Альдо. Нужно удостовериться, что никто не видит, как он следит за девушкой, играющей в дартс на другом конце зала. Но как не следить за тем, кто делает все, чтобы привлечь к себе внимание? Морская форма и короткая стрижка делали Карри Брокмен похожей на озорного мальчишку. Она смеялась, свистела и подзадоривала других игроков. Шумная, бойкая, душа нараспашку.

 Ничего общего с Цирой, которой стоило молча войти в комнату, как все взгляды устремлялись к ней.

 То, что девушка обладала некоторыми чертами Циры, но не имела и намека на харизму, казалось святотатством.

 Нет, это не Джейн Макгуайр.

 Не думать о Джейн Макгуайр. Он не должен сравнивать ее с этой девушкой, иначе не сможет сделать необходимое. После женщины из Ричмонда ему стало противно. Это не должно повториться.

 — Еще порцию? — спросил бармен.

 — Да, пожалуйста. — Он скорчил гримасу. — Иначе мне этого не выдержать. Когда я приезжаю сюда навестить сына, то чувствую себя столетним стариком. Откуда у них столько сил?

 Бармен хмыкнул:

 — Молодежь… — Он поставил перед Альдо стакан с бурбоном.

Быстрый переход