А то я до рычага из-за тебя дотянуться не мог! Передачу бы не переключил.
— Хорошо, хорошо, поехали скорее отсюда, поехали!
— Поехили так поехали… — сказал Лео и повернул ключ зажигания.
Машина на удивление завелась сразу, видимо мотор уже прогрелся. Жак Рено радостно заулыбался. Ему явно хотелось побыстрее исчезнуть из Твин Пикса.
— Ну, ты и напугался! — сказал Лео, глядя на вспотевшее, мокрое от дождя лицо Жака.
— А ты бы как на моем месте?! Если бы у тебя брата сцапали? — зло посмотрел на него Жак.
— Какого брата, Жак? Я же сирота, — усмехнулся Лео.
— Ну, ладно, ладно, поменьше смотри на меня, следи за дорогой, а то врежемся еще в какой-нибудь столб!
Лео прибавил газу, и они выехали за границу Твин Пикса. Впереди показался лес, за которым возвышались голые скалы.
— Побыстрее не можешь? — спросил Жак.
— Из этой машины больше не выжмешь. — Лео похлопал рукой по приборному щитку.
— У тебя и бензин на нуле, — сказал Жак.
— Заткнись ты! — разозлился Лео. — Датчика масла от топливного отличить не умеешь.
— Ты, Лео, слишком скупой, — продолжал Жак. — Столько денег зарабатываешь, а машины приличной себе так и не купил.
— А на черта мне машина?! У меня есть мой трейлер — самая большая машина во всем городе. А если я куплю себе кадиллак и начну разъезжать в нем по городу, думаешь, шериф не начнет интересоваться, откуда у меня такие бабки?
— Наш шериф вообще лопух, — сказал Жак.
— Лопух-то он лопух, да братец-то твой исчез…
Лео подмигнул Жаку, и тот поморщился, как от зубной боли. Напоминание об исчезнувшем брате вновь ввело пугливого Жака Рено в транс.
— Как поедем? — спросил Лео.
Жак на минуту задумался.
— Конечно, оно лучше-то по дороге… Но…
— Боишься полиции? — спросил Лео.
— А ты, наверное, не боишься?!
— А я скажу, что просто тебя подвозил.
— А я тогда скажу…
— Знаешь, Жак, если ты скажешь хоть слово, или твой братец, то я выпущу кишки из вас обоих прежде, чем меня успеют сцапать. Ты же меня знаешь, Жак!
— Конечно, конечно…
Жак попытался отодвинуться от Лео подальше.
— Хватит тебе трястись, — сказал Лео, — сядь нормально, а то сейчас своей задницей дверку выдавишь…
— Так как мы все-таки поедем? — вновь вернулся к прежнему разговору Жак.
— Я думаю, что стоит поехать окольным путем. Он хоть и длиннее, зато там нас никто не будет ждать.
Жак расплылся в улыбке.
— Конечно, Лео, ты молодец, с тобой хорошо работать.
— Так что, за ручьем сворачиваем?
— Ты ведешь машину — тебе и решать. Смотри только, чтобы мы не застряли в какой-нибудь грязи.
Наконец, впереди показались деревянные поручни узкого моста. Лео сбросил скорость, и его пикап, нырнув носом, выехал на раскисшую от дождя топкую дорогу. Машину начало бросать из стороны в сторону. Лео вцепился в руль, а Жак уперся руками в приборную панель.
— Ну, давай, давай, Лео, — причитал Жак, глядя на стрелку спидометра, которая бросалась из стороны в сторону — то отклоняясь к десятке, то поднимаясь к шестидесяти, — Лео, давай!
— А ты бы заткнулся, — кричал Лео Джонсон, — и без тебя тошно. Мог бы я сейчас дома спокойно лежать в постели, а из-за твоего придурка Бернарда приходится водить по ночам!
— Так мы же компаньоны, Лео. |