Изменить размер шрифта - +

— Вернее, не мы, а твои ребята. Схватят его и заволокут в

какой-нибудь подвал.

— Да, Дэйл, если бы Жак Рено не был ни в чем замешан, он наверняка бы уже пришел в полицию и сделал заявление, что его брат пропал.

— Хотя я не исключаю возможности, что Жак Рено и вытащил из твоего книжного склада своего братца и ударил чем-то тяжелым по голове этого парнишку Джозефа.

От напоминания о книжном складе лицо шерифа пошло красными пятнами. Ему было явно стыдно перед специальным агентом ФБР Купером за нерасторопность своих людей и за то, что он так плохо организовал охрану Бернарда…

 

Глава 23

 

Возвращение Лео Джонсона. — Лео находит зажигалку с изображением футбольного мяча. — Лучше бы Шейла провела ночь в одиночестве. — Но пострадал, в общем-то, невиноватый Лео. — Бобби следует опасаться… — Офицер Брендон и следопыт Хогг идут по звериной тропе, но находят птицу. — Специальный агент ФБР возвращается в отель и находит неожиданного, но желанного посетителя.

Сильно заляпанный грязью по улице Твин Пикса ехал пикап Лео Джонсона. Сам Лео сидел за рулем. Его лицо было уставшим и недовольным. Работала полицейская рация. Лео по старой привычке прослушивал полицейскую волну. Но сегодня ничего, что могло бы привлечь его внимание, не передавалось. Из полицейских переговоров Лео узнал о двух мелких кражах в универмаге Хорна и о дорожном происшествии в двадцати милях южнее Твин Пикса. Там огромный трейлер соскочил с дороги и сорвался в кювет. Водитель остался жив…

У самого дома Лео выключил рацию и, резко развернув машину, въехал во двор. За занавеской мелькнуло испуганное лицо Шейлы.

— Доброе утро, Лео! — заискивающим голосом произнесла Шейла.

Но Лео даже не взглянул на нее. Он сразу прошел в дом, оставляя па полу грязные следы. От тяжелых ботинок отваливались куски грязи.

— Лео, ты бы хоть ноги вытер, посмотри, я же ведь все убрала!

— Ты и должна убирать, — сказал Лео, входя в кухню.

В пепельнице дымилась сигарета.

— Я же просил тебя не курить, я же говорил тебе, что не выношу табачного дыма.

— Но, Лео…

— Что Лео?! Ты только и знаешь: Лео, Лео, Лео… Я тебе сказал, не курить?! И чтобы я никогда больше не видел тебя с сигаретой! Это дурная привычка.

Шейла виновато опустила глаза. Она не знала, что ответить. Она боялась начинать спор, потому что чувствовала, что Лео взведен. Казалось, что одно ее неосторожное слово — и в их доме снова разразится скандал, который может кончиться очередной дракой. Даже не дракой, а избиением Шейлы. Поэтому она смолчала. И резко вышла из кухни в гостиную.

Лео схватил пепельницу и выбросил в мешок с мусором.

— А почему мусор не убран?

Шейла ничего не отвечала. Она сидела на диване около окна и, казалось, вот-вот заплачет.

— Ты почему не на работе?

— Позвонила Норма и сказала, что посетителей не очень много, и она сама справится, а я пойду после обеда.

Но оказалось, что такой убедительный и полностью правдивый ответ не удовлетворил Лео. Он нервно зашагал по гостиной. Потом его взгляд за что-то зацепился. Лео резко развернулся, встал на колени и выкатил из-под комода блестящую зажигалку. Он повертел ее в руках, щелкнул — вспыхнул огонек. На корпусе зажигалки была наклейка с изображением футбольного мяча.

— Знакомая вещица. Откуда она в моем доме?

Шейла засуетилась и не сразу нашлась с ответом.

— Знаешь, я как-то принесла ее из кафе. Кто-то ее забыл…

— Кто забыл? Почему она у меня дома?!

— Лео, я не знаю, кто ее забыл, она была на стойке.

Быстрый переход