Изменить размер шрифта - +
А еще поняла, что пришло время положить конец этой забавной игре в шарады.

— Прости, Скотт. Вовсе не хотела ставить тебя в неловкое положение. Я…

Договорить он не позволил.

— Ради Бога, Тейлор! Здесь все знают, что ты и есть та самая Таинственная Женщина! Папарацци едва с ума не сошли, пытаясь сфотографировать вас вместе!

Тейлор хотела что-то сказать, но в это мгновение осознала слова Скотта.

— Папарацци? Но ведь ты сказал, что это всего лишь промышленные фотографы!

— Какая разница? Главное в том, что они думают, будто ты пришла не со мной, а с Джейсоном.

Тейлор снова попыталась извиниться:

— Прости, мне очень жаль. Мы всего лишь танцевали.

Скотт саркастически усмехнулся:

— Ах да, конечно! Если так оно и было, то не позволяй мне вставать на пути и продолжай приятное общение. Может быть, тебе стоит вернуться и разыскать его? Хотя должен предупредить: как правило, все танцы Джейсона Эндрюса расписаны заранее. И обычно он не возвращается к прежней партнерше.

Тейлор внезапно поняла, что не хочет выслушивать язвительные намеки. Да и отвечать на сплетни не намерена.

— Знаешь, думаю, мне пора домой, — просто сказала она. — Пожалуй, вызову такси.

Скотт не смог скрыть неприятного удивления. Но вскоре его лицо смягчилось.

— Совершенно не обязательно вызывать такси, — заботливо произнес он.

Однако уже следующие слова показали, что забота граничила с издевкой.

— Не сомневаюсь, что твой «друг» Джейсон будет счастлив отвезти тебя домой, — ядовито прошипел Скотт. — Должен же хотя бы один из нас оттрахать тебя зато, что ты здесь оказалась.

Тейлор кивнула. Что ж, пусть так. Во всяком случае, сразу отпала необходимость в дальнейших разговорах.

— Спасибо за то, что облегчил задачу. До свидания, Скотт.

Увидев, что она действительно уходит, Скотт удивился и преградил путь:

— Подожди, ты не шутишь? Правда собираешься вот так взять и уйти?

— Конечно. Вот так возьму и уйду.

Он схватил Тейлор за руку. Должно быть, не ожидал подобного упрямства.

— Считаешь себя неотразимой? — прошипел он. — Но знаешь ли, сколько женщин готовы на все ради одного моего взгляда? Кто, черт побери, ты такая? Да просто дерьмовое пустое место! Уйдешь из-за одного единственного танца с Джейсоном Эндрюсом? Считаешь, что он того стоит?

Тейлор смотрела в искаженное яростью лицо Скотта Кейси. Да, сейчас на ум приходил лишь один-единственный ответ.

— Это ты абсолютное сексдерьмо!

Высказавшись столь красноречиво и исчерпывающе, она вырвала руку из цепких пальцев Скотта и ускользнула. Пошла по аллее к выходу, стараясь не попадаться на глаза папарацци.

И неожиданно, так же как и появилась на роскошном балу, Таинственная Женщина исчезла.

Выслушав историю Тейлор, Кейт и Вэл долго молчали каждая у своего телефона.

— Что? Скажите же что-нибудь, — встревожено спросила Тейлор, не выдержав напряжения.

Кейт отозвалась первой:

— Знаешь, закончить отношения со звездой первой величины выражением «абсолютное сексдерьмо» — очень актуально в наши дни. — Она рассмеялась: — Право, Тейлор, и где только ты набралась подобной лексики?

Вторая подруга до сих пор молчала, что вовсе не соответствовало ее характеру.

— Вэл, ты что-то подозрительно затихла.

Валери медленно заговорила:

— Вот пытаюсь понять, все ли правильно расслышала. Значит, так. Тебе выпало счастье попасть на лучший бал года с одним из самых знаменитых мужчин страны.

Быстрый переход