Изменить размер шрифта - +
Возможно, потому, что все остановились и внимательно смотрели, как она идет по коридору к двери своего кабинета. Или потому, что целая ватага секретарш облепила стол Линды. Из рук в руки переходило зеркало, наносился свежий слой помады, заново взбивались волосы.

Суета могла означать лишь одно: в кабинете ждал Джейсон Эндрюс.

Тейлор направилась к столу Линды. Едва она подошла, та приложила палец к губам, призывая к тишине, и показала на дверь.

— Он там! — прошептала она возбужденно.

— Уже догадалась.

Готовая от счастья рассыпаться на мелкие кусочки, Линда продолжала:

— Я сразу проводила его в кабинет — даже не помню, что говорила после того, как поздоровалась, о Господи, в жизни он оказался еще лучше, чем на экране! И сразу закрыла дверь, потому что все смотрели. Может быть, не стоило этого делать? — добавила секретарша с сомнением.

Тейлор кивнула. Только сейчас она поняла, что не ожидала визита. Скорее, рассчитывала услышать гневный голос Сэма, возмущенно вопрошающий, что это за извинение, когда знаменитого артиста передразнивают ему же в лицо.

Она повернулась к закрытой двери. Настал момент предстать перед противником. Посмотрела на Линду, пытаясь выиграть минуту-другую:

— Кстати, Линда, не могла бы ты закрепить за нами один из репетиционных залов суда?

— Уже сделала. Вас ждет конференц-зал А.

— О, спасибо. Отлично.

Тейлор все еще топталась на месте. Теперь уже на нее смотрела вся фирма.

Линда показала на дверь и выразительно подмигнула:

— Ну, вперед. Он полностью в вашем распоряжении. Все вокруг захихикали.

Не желая больше привлекать внимание к пикантной ситуации, Тейлор повернула ручку и решительно вошла в кабинет.

— Мистер Энд…

Она так и не договорила: Джейсон стоял у окна и смотрел вниз, на улицу. Услышав ее голос, обернулся и застыл, как в прекрасно снятом кадре. Утреннее солнце сияло ореолом, словно вокруг божества. Темные волосы блестели и переливались, а глаза синели ярче, чем вода южных морей.

Разум внезапно погас. Даже не удавалось вспомнить, с какой стати она еще недавно злилась на Джейсона Эндрюса.

Но в этот момент бог заговорил.

— Проспали, мисс Донован? — насмешливо протянул он. Чары рассыпались.

— Как приятно снова вас видеть, мистер Эндрюс, — с сарказмом в голосе ответила Тейлор. Трудно было не заметить, что на сей раз клиент надел костюм. А уж о том, как выглядел, и говорить нечего!

Джейсон вытащил из-за спины средних размеров коробку, перевязанную голубой ленточкой:

— Вот, принес оливковую ветвь. Протянул коробку Тейлор.

Она посмотрела растерянно. Замявшись на долю секунды, приняла подарок и присела к столу. Джейсон опустился на один из стульев у противоположной стены.

— Решил, что цветы не для вас, — заметил он. Тейлор взглянула на него с легким удивлением: как ему удалось понять это после столь короткого знакомства?

— Думаю, это подойдет больше. Возможно, даже наденете на следующее судебное заседание.

Тейлор вопросительно подняла бровь. Неужели? Однако лицо Джейсона оставалось непроницаемым.

Тейлор открыла коробку. Покопалась в гонкой папиросной бумаге и обнаружила футболку. Достала, расправила и у видела два слова, выведенные в точном соответствии с ее последней успешной аргументацией в суде:

«Дерьмо случается».

Тейлор рассмеялась.

Посмотрела на Джейсона, по достоинству оценив шутку.

— Ну что ж, мистер Эндрюс, — произнесла с улыбкой, признавая поражение, — начнем, пожалуй.

 

Глава 7

 

 

— Мне все равно, что написано в сценарии.

Быстрый переход