Изменить размер шрифта - +

— Вы нужны ему. Я не знаю, почему вы от него ушли, но полагаю, это касается только вас и Джордана. Он не из тех мужчин, которые изменяют женам, поэтому не думаю, чтобы тут была замешана женщина. Во всяком случае, он человек чести, даже сверх меры. Если вы не понимаете, что вам досталось, вы просто глупы.

Сердце Джил разрывалось на части. Джордан ушел из компании. Это невозможно понять. Этому невозможно поверить.

— Вы пойдете к нему? — требовательно спросила Сьюзи.

Джил колебалась.

— Я…я…

Сьюзи сделала последнюю затяжку и сунула сигарету в пепельницу.

— Если вам мешает гордость, не волнуйтесь, вам не придется долго ждать. В конце концов он сам придет к вам. Немного терпения.

— Я еду к нему. — Немного успокоившись, Джил нерешительно поглядела на Сьюзи, стараясь найти нужные слова. — Я так благодарна вам за то, что вы пришли. Я очень многим вам обязана.

— Не надо благодарностей. Я хочу одного — чтобы вы оценили по достоинству его поступок, — проворчала Сьюзи, хватая сумочку и засовывая ее под мышку.

— Я понимаю, чего это ему стоило, — заверила ее Джил, провожая девушку к дверям.

Как только Сьюзи вышла, Джил отправилась на поиски матери. Она нашла ее в гостиной.

— Я все слышала, — сказала Элайн, не дожидаясь объяснений. — Все еще может измениться.

— Я еду к нему.

Мать внимательно всмотрелась в ее лицо.

— Я это знала.

Обнимая мать на прощание, Джил шепнула:

— У меня в комнате стоит коробка, мамочка. Шелли принесла ее для тебя и Эндрю.

Путь в центр Сиэтла тянулся целую вечность. Был час пик, и припарковать машину удалось только на стоянке для грузовиков. Джил без всяких угрызений совести поставила там свою легковушку и поспешила к зданию, где находился офис Джордана. Ей повезло: хотя служащие уже все ушли, входная дверь еще не была заперта. Охранник, преградивший ей путь, к счастью, оказался знакомым и пропустил ее внутрь.

— Мистер Уилкокс еще здесь? — спросила Джил.

— Да.

— Спасибо. — Джил облегченно вздохнула и направилась к лифту. Офис был на последнем этаже. Когда лифт остановился, Джил чуть не бегом припустила по широкому коридору. Передняя комната, в которой работали помощники Джордана и секретарша, была пуста. Двойные двери, ведущие в его кабинет, были распахнуты настежь. Джордан собирал бумаги и папки с письменного стола и складывал их в картонную коробку.

Джил застыла на месте. Несколько секунд она смотрела на мужа, не в состоянии шевельнуться или заговорить. Он выглядел изможденным, словно всю эту неделю не спал. Небритый, волосы, обычно аккуратно причесанные, всклокочены.

Джордан, очевидно, ощутил ее присутствие, потому что перестал паковать вещи и медленно обернулся к ней. Их глаза встретились. Руки Джордана замерли. Казалось, внезапно замер и весь мир вокруг. Джил захватила его врасплох, он не успел скрыть гримасу страдания, и Джил разделила с ним его боль.

— Ты не должен этого делать! — вскричала она, захлебываясь слезами. — Не должен!

Лицо у Джордана застыло. Казалось, он весь подобрался, чтобы не выдать своих чувств. Словно не видя Джил, он снова стал собирать вещи с письменного стола. В глазах появилась улыбка, не радостная, скорее печальная.

— С пяти часов пополудни твой муж — безработный.

— О Джордан, почему ты это сделал? Из-за меня?.. Потому что я от тебя ушла? Но ты ничего не говорил мне… ни разу ничего не объяснил, даже когда я умоляла тебя. Неужели ты настолько мне не доверял? Побоялся сказать, что происходит? — То, что Джордан от нее таился, мучило Джил сильней всего.

Быстрый переход