— Ага, ты та, которая живет в Англии, — заметил он после долгой паузы.
— Точно, — ответила она. — Ты обо мне все знаешь, а я не знаю даже твоего имени.
— Сантьяго.
— Можно запутаться, — вымолвила София, и кровь отлила у нее от лица.
— Наверное, так.
— А как тебя называют родители?
— Сантьягито.
София не могла сдержать эмоций.
— Сантьягито, — повторила она. — Ты так же хорошо играешь в поло, как и твой отец? — спросила она, заметив, что он переступает с ноги на ногу.
— Я играю с папой завтра днем, так что можешь прийти и посмотреть.
— С удовольствием, — ответила она, и он, смущенно опустив глаза, улыбнулся. — А что вы еще делаете, ребята? Вы знаете, когда я была ребенком, мы ходили к дереву омбу, которое умело выполнять все желания. Вы ходите туда?
— Нет, папа не любит отпускать нас туда. Это за пределами королевства, — сказал он.
— Почему? — полюбопытствовала София.
— Я все равно туда ходила, — с гордостью вымолвила Клара. — Папа говорит, что дядя Санти злится на дерево омбу, за то, что однажды он загадал желание, а оно так и не исполнилось. Поэтому он и не разрешает нам ходить туда. Наверное, это было очень важное для него желание, раз он так разозлился.
София вдруг ощутила приступ тошноты. Она тихонько спустила Клару с колен и быстро направилась в сторону кухни и по дороге столкнулась с Санти.
Глава 38
— Санти! — воскликнула она, смахивая навернувшиеся на глаза слезы.
— София, с тобой все в порядке? — забеспокоился он.
Он схватил ее руку и слишком долго держал, не отрывая взгляда от своей бывшей возлюбленной.
— О, со мной все в порядке, — пробормотала она, стараясь побороть искушение броситься ему в объятия, чтобы стереть из памяти последние двадцать три года тщетного ожидания.
— Я понял, что ты ехала с Рафой. Я позвонил в отель, но там сказали, что тебя уже нет в номере, — произнес он, не в силах скрыть разочарование в голосе.
— О да, прости, я не подумала...
— Не волнуйся, — успокоил он ее.
Они помолчали, ощущая неловкость оттого, что им нечего было сказать друг другу. София всматривалась в знакомые черты, а он лишь смущенно улыбался ей.
— Куда это ты так бежала? — вымолвил он, наконец.
— Я хотела повидаться с Соледад, у меня не было до сих пор возможности побеседовать с ней. Ты ведь помнишь, что я всегда считала ее близким человеком.
— Да, я очень хорошо это помню, — ответил он, задерживая на ней взгляд своих зеленых, как океан, глаз.
Они позволили себе впервые упомянуть о прошлом. София ощутила, как у нее кружится голова. Она вспомнила, что именно Соледад передала Санти ее отчаянную записку в ту ночь, когда им предстояла разлука. Она почувствовала, как тонет в его взгляде. Санти хотел напомнить ей о том, что было самым важным в его жизни: своей любви к ней. Было так много всего, о чем им предстояло поговорить, но в это мгновение слова были излишни. София увидела в его глазах боль разлуки, разочарование от несбывшихся надежд и вдруг сообразила, что за ними с террасы наблюдают двадцать пар глаз. Но ей было все равно — она готова была стереть с лица земли все, что мешало повториться ее счастью. Ей хотелось, чтобы Санти понял, как сильно она страдала.
— Я познакомилась с твоим сыном Сантьягито, — проговорила она. — Он очень похож на тебя.
Он понуро опустил плечи, оттого что их разговор снова вернулся к напоминанию о безвозвратности прошлого, но постарался казаться равнодушным. Когда-то между ним и Софией выросла стена, и она разделила их навсегда. |