— Привет, мама. Я исполняю главную роль в «Белой колдунье», — радостно воскликнула Онора.
— Знаю, папа мне уже сообщил. Ты молодчина.
— Мне надо учить текст. Очень много текста, больше, чем у всех других, вместе взятых, и костюм у меня будет особый. Мне его пошьет мисс Хайндлип. А еще мне поставят голос и интонацию. Специально для пьесы.
— Вижу, что ты будешь занята.
— Очень. Поэтому на уроки у меня времени совсем не остается.
— Ничего нового ты мне не сообщила, — хмыкнула София. — А как Индия?
— Папа говорит, что будет лучше, если она не станет с тобой разговаривать, а то совсем расклеится.
Онора не скрывала, что считает себя взрослой по сравнению с сестрой.
— Я поняла. Но ты поцелуешь ее от меня? Мне очень не хватает вас обеих.
— Но ты ведь скоро приедешь, разве не так?
— Конечно, моя милая. Очень скоро, — стараясь подавить свои чувства, произнесла София. — Ты не передашь трубку папе? Целую вас всех и очень люблю.
Онора чмокнула в трубку, и через мгновение Давид был снова на связи.
— Индия в порядке? — взволнованно спросила она.
— Она чувствует себя абсолютно нормально, только очень скучает. Но тебе не стоит так беспокоиться. Дорогая, у тебя такой встревоженный голос. Я понимаю, каково тебе там приходится. Мне жаль, что я не рядом с тобой.
В его голосе звучало искреннее сочувствие, и София ощутила укол совести. Она была на грани нервного срыва.
— Послушай, мне лучше идти. Звонить отсюда так дорого. Поцелуй наших девочек.
— Конечно, дорогая, береги себя.
Положив трубку, София поняла, что рискует запутаться. После звонка в ее душе остался неприятный осадок. Она чувствовала себя коварной и двуличной, особенно когда представляла доверчивые лица своих родных. Давид никогда не подводил ее. Его мягкий, утешающий голос заставил ее мучиться угрызениями совести. Но когда, переодевшись, спустя несколько минут она появилась на террасе, Англия снова отошла на задний план. София решила до конца исповедовать философию драгоценного настоящего, тем более что вечер, влажный и теплый, к этому располагал. Она дышала тем же воздухом, что и Санти, и этого ощущения было достаточно, чтобы сделать ее счастливой.
Ужин прошел в очень приятной обстановке. Стол освещали красивые лампы в виде свечей, а из открытых окон гостиной доносились звуки моцартовского «Реквиема». Софии очень нравилась Жасмин, они болтали с ней, как старинные подруги.
— Мы живем в подвешенном состоянии, — поделилась с Софией Жамин. — Для детей жизнь продолжается. Думаю, что они даже до конца не осознают всей трагичности происходящего. В понедельник они снова отправятся в школу. Но для нас это время невыносимо. Фактически мы застыли в ожидании момента, когда Марию у нас отнимут навсегда. Никто не знает, сколько это продлится.
— Но что же вы будете делать? — спросила София. — Вернетесь в Буэнос-Айрес, как обычно?
— Нет, дети отправятся с Ханом-Пабло, нашим водителем, завтра вечером. Мы останемся. Я думаю, что мы должны быть в ожидании.
— Когда уедет Клара, мне будет очень не хватать ее. Я так привязалась к ней!
— Она тоже будет грустить. Она просто без ума от тебя, — рассмеялась Жасмин. — В следующие выходные она вернется, так что, думаю, она успеет тебе надоесть.
— Нет, что ты? Она очаровательная.
— Рафа сказал, что она напоминает тебя в детстве.
— Я только надеюсь, что она проявит больше благоразумия в будущем, — невесело пошутила София.
— Думаю, что, если она станет похожей на тебя, этим можно будет только гордиться, — воскликнула Жасмин. — Знаешь, Мария так счастлива, оттого что ты приехала. |