Тот не стал отрицать, но жениться на ней отказался, хотя и согласился платить алименты на ребенка.
- Какое благородство, - сухо отозвалась Сью. У нее было такое чувство, что ее поцеловал настоящий змей, и этот змей явно не собирался превращаться в принца.
- Его адвокат заявил, - продолжала Бет, - что Норман никогда не давал этой женщине никаких обещаний и беременность была ее идеей. Большинство людей, с кем я говорила, на его стороне и даже жалеют его.
Сью промолчала. Может, в словах подруги и был какой-то смысл, но она не желала его признавать. Гораздо приятнее было презирать его и за этот эпизод. Тоже мне, любимец публики!
- Ну расскажи мне про него. Он в жизни так же красив, как и на экране? - затеребила подругу Бетси.
Сью нарочито небрежно пожала плечами.
- Наверное, если тебе нравятся такие типы. Герой дешевой оперетты! С усиками!
Бет пренебрежительно фыркнула:
- Дурочка! Такие типы всем женщинам нравятся. Ну, рассказывай же. Где ты его видела? Ты с ним говорила?
Сью выдала тщательно откорректированную версию их встречи, сообщив, что обменялась с ним несколькими словами, проходя мимо. В общем, ничего особенного.
Бет задумалась.
- Наверное, он здесь все-таки с женщиной, раз не стал с тобой заигрывать.
Сьюзен с трудом удержалась, чтобы не заерзать на кровати.
- Может, я ему понравилась не больше, чем он мне.
- Ха! - заявила Бет. - Да от твоей этакой нарочито-отчужденной манеры держаться разве что мертвец не заведется. А Эдди Норман очень даже живой.
Сьюзен снисходительно усмехнулась - это они уже много раз проходили. Сью завидовала открытой натуре Бет, а та в свою очередь - благородной сдержанности подруги. И обе давно пришли к выводу, что их дружба отчасти объясняется именно разницей в характерах.
- Надеюсь, он не просидит всю поездку в каюте, - вздохнула Бет. - Хотя самое большее, на что я могу рассчитывать, - это присоединиться к его гарему.
- Но с какой стати? - удивилась Сью. Такого безоглядного преклонения перед мужчинами она никогда не понимала. - То есть, я хочу сказать, он, конечно, привлекательный парень, но что в нем такого уж необыкновенного?
- Да дело не только во внешности, - заявила Бет. - Ты хоть раз видела его шоу?
- Однажды и то не полностью. - Сьюзен больше обратила внимание на обсуждение темы шоу, а не на ведущего.
- А я смотрю его программу каждый раз, как выдается возможность. Что-то в нем есть - не только внешность. "Обаяние" - дурацкое слово, но другого я подобрать не могу.
- Любой, кто зашибает такие деньги, может позволить себе быть обаятельным, - язвительно заметила Сью.
- Мне он не кажется фальшивым.
- Не кажется? Да он такой же фальшивый, как его советы по соблюдению здорового образа жизни!
- Знаешь, я бы предпочла сначала познакомиться, а потом уже судить, отрезала Бет и улеглась в постель.
Сью нисколько не раскаивалась в своих суждениях. Засыпая, она уже почти забыла о своих прежних обидах из-за наглого поведения этого красавчика: ведь как личность он был еще более отвратителен. Делал деньги, потакая прихотям богачей, а она с их стесненными средствами билась изо всех сил, стараясь продолжить фундаментальные исследования в области питания. Эдди Норман нянчился с хорошо упитанными телами, а она боролась, чтобы спасти людей от медленной смерти. И ведь он еще строит из себя спасителя человечества!
2
С моря налетел холодный ветерок, и Сьюзен продрогла даже в своем укромном уголке. Бетси отправилась бродить по кораблю в поисках Эдди Нормана, а она уединилась, разложив перед собой стопку журналов. Научные исследования и преподавание отнимали кучу времени, и девушка вечно не успевала следить за публикациями коллег в печати. Сегодня она с радостью ухватилась за возможность наверстать упущенное. Углубившись в чтение, она совершенно забыла об Эдди Нормане и своем желании отомстить этому самодовольному красавчику. |