Изменить размер шрифта - +
Похоже,

Глори превзошла своего знакомого гримера из Голливуда. Она научила Гарри накладывать на лицо рубец - лоскуток рыбьей кожи, покрытый коллодием, и

усы. На деснах Гарри плотно сидели резиновые накладки, это совершенно меняло его черты, на собственные зубы надевались искусственные, которые

сильно выдавались вперед. Гарри переступил с ноги на ногу: каблук на правом ботинке был значительно ниже, чем на левом - отсюда хромота. Круглый

накладной животик и сутулые накладные плечи завершали картину.
     Глори была права: Гарри Гриффи больше не существовало. Появился Гарри Грин - живой и совершенно реальный!
     В десять часов Грин, хромая, покинул гостиницу. Шел дождь. Гарри сел на автобус, доехал до конечной остановки и пешком отправился к

Западному пирсу. Место это, темное и безлюдное, пользовалось дурной славой: именно отсюда игроки и шулера переправлялись на суда-притоны,

которым не разрешалось швартоваться у городских пирсов.
     Без двадцати одиннадцать из темноты появился величественный, словно линкор, “кадиллак” горчичного цвета, и Гарри догадался, что приехал

Делани. Кроме шофера и босса в машине сидели еще двое. Один из них, высокий и сутулый, открыв дверцу, вышел под дождь.
     - Вы - Грин? - резко спросил он.
     - Да.
     - Садитесь, - он отворил заднюю дверцу, и Гарри, преодолев сопротивление ватного животика, согнулся пополам, уселся на пружинящие подушки,

и машина тронулась.
     - Грин?
     - Да. А вы - мистер Делани?
     - А кто же еще? - фыркнул Бен. - Выкладывайте, что там у вас. Я тороплюсь, сейчас не время для автомобильных прогулок.
     - Через четыре дня, - начал Гарри, - в самолете Калифорнийской компании из Сан-Франциско будет отправлена большая партия алмазов стоимостью

в три миллиона долларов. Я знаю, в каком самолете их повезут, и продумал, как захватить этот самолет. Для выполнения моего плана нужны три

человека и водитель с машиной. Одним из этих людей буду я, остальных надеюсь получить от вас. Эту идею я хочу продать вам за пятьдесят тысяч.

Все.
     - Вы, кажется, считаете меня идиотом? - усмехнулся Делани. - На этих камушках можно сгореть да так, что даже углей не останется.
     - Это меня не касается, - ответил Гарри.
     - Вы видели алмазы?
     - Нет. Но в них нет ничего особенного: обычные промышленные алмазы. Только должен вас предупредить - это то же самое, что наличные.
     - Как вы собираетесь это сделать? Захватите фургон с алмазами по дороге к аэропорту?
     - Нет, конечно. Алмазы повезут в бронированном автомобиле да еще в сопровождении полиции. Мы не сможем подойти к ним на пистолетный

выстрел. Нет, я собираюсь захватить самолет.
     - Самолет? Каким образом?
     - Очень просто, дело нехитрое. Я заказываю три билета на тот самый рейс. Там будет еще пятнадцать пассажиров, так что никто не обратит на

нас внимания. Вылетаем в сумерках, полет длится два часа. Как только отлетим от аэропорта достаточно далеко, я иду в кабину и заставляю экипаж

переселиться в салон под опеку ваших парней. Я беру управление самолетом на себя и сажаю его в пустыне. Вы позаботитесь о том, чтобы на месте

посадки нас ожидал хороший автомобиль. Я доставляю алмазы по назначению, и делу - конец.
     - Вы разбираетесь в самолетах?
     - Ясное дело, - нетерпеливо ответил Гарри, - во время войны мне доводилось летать на самых разных.
Быстрый переход