Изменить размер шрифта - +
- Когда услышите свою фамилию, пройдите - вон туда, к выходу номер шесть, и вас отведут в

самолет.
     Гарри поблагодарил и, войдя в бар, заказал двойное виски с содовой. Через некоторое время появился Льюс и потребовал пива, а Френке так и

не показывался.
     Гарри жадно проглотил виски. Нервы его были напряжены до предела, на лбу росинками выступила испарина. Гарри старался уговорить себя, что

все обойдется, но мысль о вооруженном охраннике не давала ему расслабиться. Если этот идиот вздумает сопротивляться, им всем придется несладко.

Гарри содрогнулся, представив, что может произойти в салоне самолета, если придется открыть стрельбу. Мысль о крови претила ему.
     Минуты тянулись, как резиновые, но наконец диктор объявил посадку. Гарри направился к шестому выходу, следом плелся Льюс. Гарри прошел

через выход и увидел, что у трапа уже собралось человек восемь пассажиров. Среди них был и Френке. Появилась Кэтти Коллинз и пригласила всех

следовать за ней. Возле самолета стояли полицейские, и одна из пассажирок, одетая в норковое манто, сказала своему спутнику, здоровяку с толстой

шеей и красной физиономией.
     - Взгляни, Джек, полицейский эскорт специально для тебя.
     - На этом самолете везут какой-то ценный груз, - пробурчал он.
     - Не ценней же тебя, милый, - насмешливо заверила женщина.
     - Замолчи! - прошипел мужчина, и его красное лицо сделалось багровым.
     Гарри входил в самолет последним. Он старался не смотреть на полицейских, но ощущал на себе их взгляды.
     В салоне его встретила Кэтти Коллинз.
     - Ваше место в первом ряду. Хотите чего-нибудь выпить?
     - Нет, благодарю, - ответил Гарри, внутренне радуясь своему везению: его место была рядом с проходом, как раз напротив кабины. Кресло возле

иллюминатора занимала высокая худощавая женщина в мехах. Она недовольно покосилась на теплое, поношенное пальто Гарри, на рубец, уродующий лицо,

и отодвинулась, подобрав свои меха.
     Гарри устроился в кресле и обернулся, отыскивая взглядом Френкса и Льюса. Френке сидел в конце салона, у входа в бар. Сразу за баром

находились туалетные комнаты и багажное отделение, где, скорей всего, и притаился охранник с алмазами. Льюс примостился на кресле справа от

Гарри, посередине салона.
     Кэтти Коллинз шла вдоль прохода, проверяя, все ли пристегнули ремни. Соседка Гарри, нервничая, никак не могла справиться с этим нехитрым

делом.
     - Вставьте кончик ремня вот сюда, - посоветовал Гарри. - Он застегнется автоматически.
     Женщина холодно кивнула, защелкнула пряжку ремня и пододвинула Гарри вечернюю газету, словно желая избавиться от его внимания.
     - Прочтите, если есть желание, - сказала она сквозь зубы и отвернулась к иллюминатору.
     Гарри взглянул в газету, и в глаза ему сразу же бросилась короткая заметка: “Такамори выигрывает битву за алмазы”. Он, затаив дыхание,

начал читать.
     - После восемнадцати месяцев упорных переговоров, - гласила заметка, - в высших правительственных кругах Ли Такамори, миллионер и владелец

Дальневосточной торговой компании, добился права на поставку промышленных алмазов в Японию из Соединенных Штатов Америки. Он получил разрешение

на экспорт партии алмазов стоимостью в три миллиона долларов, которая будет направлена сегодня под специальной охраной через Сан-Франциско в

Токио.
Быстрый переход