Выйдя из своего кабинета, он увидел Глори, которая платила
по счету. Додж посмотрел на солидную пачку денег в руке женщины и, неожиданно для себя, подошел к ней.
- Простите, миссис Гаррисон. Я бы хотел сказать вам несколько слов. Не пройдете ли вы в мой кабинет?
- В чем дело? - спросила Глори, и голос ее задрожал.
- Не волнуйтесь, я вас не задержу. Они прошли в кабинет, и Додж, указав Глори на кресло, закрыл дверь.
- Садитесь, миссис Гаррисон. Я располагаю информацией, которую вы, возможно, захотите купить.
- Купить? - переспросила Глори. - Не понимаю.
- Да тут и понимать нечего, - хитро проговорил Додж. - Просто один парень интересовался вами и вашим мужем. Если хотите знать подробности,
это будет стоить вам двести долларов.
Глори похолодела. Взглянув на часы, она увидела, что для того, чтобы успеть на рейс, вылетающий в шесть десять, надо спешить.
- Как он выглядит? - спросила она внезапно охрипшим голосом.
- Здоровенный, грязный толстяк с тощими усами. Сказал, что работает агентом в розыске.
Дрожащими руками Глори отсчитала четыре пятидесятидолларовые купюры и подала их Доджу.
- У этого агента есть ваши фотографии. - Заметив испуг в глазах, женщины. Додж пожалел, что запросил так мало. - Он занял помещение
напротив вашего номера, миссис Гаррисон. Один из коридорных доложил мне, что видел, как он входил в вашу комнату. Я уверен, что этот ловкач
пристроил там микрофон, так что он подслушал все ваши разговоры. Он спрашивал меня, в котором часу отправляется самолет на Оклахому. Хочет взять
билет на пятичасовой рейс, если вас это интересует.
Не глядя на Доджа, Глори поднялась и с потерянным видом вышла из кабинета. В холле ее ждал коридорный с чемоданом.
- Найдите мне такси до аэропорта, - запинаясь, попросила она.
Гарри увидел внизу огни Оклахомы: самолет заходил на посадку. Действительно, японец прав: единственный шанс сохранить жизнь - отослать
алмазы по его адресу. Так он и сделал: вернувшись домой после разговора, упаковал ящичек и отослал Такамори. Теперь все зависело от того,
сдержит ли японец слово. Гарри надеялся, что Такамори не станет мстить ему: главное сделано - камушки он получил, и какое ему теперь дело до
судьбы какого-то Гриффи. Однако, Гарри решил все же пока отправиться в Оклахому: место достаточно отдаленное и удобное, чтобы потом отправиться
на юг или север.
Самолет приземлился. Гарри спустился по трапу и сразу же увидел в толпе встречающих Глори. Она кинулась к нему, схватила за руку и
потянула, стараясь смешаться с толпой пассажиров.
- Берг, - прошептала она, цепляясь за руку Гарри. - Он знает, что мы здесь, он где-то прячется... Он следит за нами!
- Ты уверена?
- Да. Я все глаза просмотрела, но его не заметила. Он, наверняка, прячется где-то в темноте. Он может быть где угодно.
- Он знает тебя, но мое лицо ему неизвестно, - прошипел Гарри. - Так какого дьявола ты притащилась сюда? Ты же наведешь его на меня!
- Нет, - дрожа, как в лихорадке, сказала Глори. - У него есть наши фотографии.
- Наши? Значит, и моя? Ты хочешь сказать: Гарри Грина?
- Нет, не Грина, а Гриффи, хотя никак не могу сообразить, откуда он ее достал?
Они вошли в зал ожидания и направились к бару. |