Изменить размер шрифта - +
Ты – сотрудник «Уорлд рипорт», и твоя затея может бросить тень на всю редакцию. Позволить тебе это я никак не могу, Сэнди. – Помолчав, она добавила чуть более спокойным тоном: – Тебе ведь нравится твоя работа? Не будешь же ты ставить все на карту?

– Ты хочешь сказать, что можешь меня уволить? – удивленно переспросила Сэнди.

Пенни помедлила.

– Черт, скорее всего нет, но Мак вряд ли проявит подобную мягкотелость. Он был вне себя от ярости, когда узнал, на каких условиях ты согласилась сотрудничать с полицией. Просто рвал и метал. И весьма недвусмысленно выразился на этот счет. «Разруби этот узел», – приказал он мне. Что я и собираюсь сделать. «Разрубить узел».

Сэнди задумчиво свела брови:

– Пойми, Пенни, это очень важно для меня. Я убеждена, что поступаю правильно. Самое страшное, что только можно представить, – это безнаказанно гуляющий по улицам убийца.

– Ничего иного я не ожидала от тебя, поэтому решила подстраховаться, – мрачно парировала Пенни. – Тебя, идеалистку, не переспоришь. Но лейтенант Блейз – человек достаточно трезвый. Он сразу понял, что к чему, когда я ему все рассказала. А кроме того, департамент полиции не желает оказаться под обстрелом такого издания, как «Уорлд рипорт».

– Ты им пригрозила?

– Не просто пригрозила. Я пообещала, что не оставлю от них камня на камне, если они будут продолжать эти игры в кошки-мышки, которые добром не кончатся, – безапелляционно ответила Пенни. – И теперь они, ручаюсь, мечтают только об одном: как бы поскорее перевезти тебя в более безопасное место. Вскоре ты в этом убедишься. Меня нисколько не удивит, если они пришлют полицейского, чтобы тот сопроводил нас в аэропорт и для пущей безопасности проследил, как мы сядем в самолет.

– Ты сразу бьешь в яблочко, – медленно выговорила Сэнди.

Как ни странно, она вдруг почувствовала непонятное облегчение. Теперь уже ничего поделать нельзя. Ничего от нее не зависит, и план, задуманный лейтенантом Блейзом, меняется не по ее вине. И не надо ждать, когда к ней ворвется Кемп… Когда к ней ворвется смерть в его обличии.

– Когда надо, никуда не денешься, приходится бить точно в цель, – Пенни встретилась с ней взглядом. – Есть еще какие-нибудь возражения?

Сэнди покачала головой.

– Разве против тебя устоишь? – заметно повеселев, ответила она. – Похоже, что у меня нет выбора, тем более что я буду идти в сопровождении полицейских. И где ты собираешься меня прятать?

– На крошечном островке, недалеко от Санта-Барбары. Этот остров – моя собственность. – Пенни слегка поморщилась. – Холм, величиной с наперсток, не больше. Дикий, необжитой. Но на нем есть домик, построенный лет шестьдесят тому назад писателем, который очень любил уединенные места. В Санта-Барбаре мы наймем вертолет, он доставит нас на остров. Ты останешься там, а я вернусь назад и буду следить за тем, как развиваются события. С островом нет никакой связи. Как только засекут и схватят Кемпа, я тотчас за тобой прилечу.

– Никогда не знала, что ты владеешь островом.

– Бывает, что я хочу побыть одна, наедине с собой. Идея острова, клочка земли, который будет принадлежать исключительно мне одной, меня привлекала с детства. – Пенни пожала плечами. – Только мне! Чтобы не делить его ни с кем, даже с друзьями. Чтобы это была моя, только моя заповедная земля. Мое убежище.

– Почему же ты решила им поделиться? – негромко спросила Сэнди. Интересно, о каких еще черточках характера Пенни она не знает? Ведь у нее и сомнений не было, что жизнь подруги – открытая книга.

Быстрый переход