Рядом соусницы, приправы, фарфоровые кастрюли с серебряными половниками и работниками, готовыми наложить сколько потребуется и чего угодно.— Дорохо, бохато, — пробормотал себе под нос мальчишка и, заметив обжаренные в панировке куриные ножки, кивнул. — А вот это да... это может понадобится.Набрав себе две тарелки, он уселся за длинный стол с краю, поближе к окну, и принялся есть.— Привет, — раздалось через несколько минут над головой.Гарри поднял взгляд от тарелки и обнаружил перед собой мальчишку лет десяти на вид.— Прифет, — буркнул он и продолжил есть.— Кто будешь? Социальщик или натворил что-то?Гарри раскрыл салфетку и аккуратно положил пятую косточку на нее. После чего вытер рот и снова принялся за очередную куриную ножку.— Понял. Социальщики салфетками пользоваться почти не умеют, — хмыкнул мальчишка, поставил поднос и принялся расставлять тарелки. — Рассказывай. Спалил кого? Может утопил?— Ни то, ни другое, — вздохнул Гарри и вцепился зубами в курицу.— Не хочешь? Как знаешь, но одному тут сложно, — парень пододвинул себе тарелку с гороховой кашей и куриным бедром. — Смысла скрывать силу нет. В любом случае твоё имя окажется на доске, рядом с твоим корпусом. Там рейтинг силы вывешивают.Гарри задумчиво прожевал кусок и с усмешкой произнёс:— Меня ты там не найдёшь.— Что? Особенный? — вздохнул парнишка. — Тут каждый второй считает себя особенным. А тот, кто нет, тот искренне надеется им стать.— Ну-у-у-у... Если сильно выделяться, то к тебе начинают липнуть проблемы.— Это да, но некоторые рады таким проблемам. У нас каждый месяц обследование, и победитель рейтинга получает право на прогулку в городе. Правда, в сопровождении, но... лучше так, чем постоянно тут сидеть.— Отличное поощрение, — хмыкнул мальчишка. — Но боюсь мне это не светит. Нет рейтинга — поощрения не будет.— С чего это у тебя не будет рейтинга? У всех есть, а у тебя нет?— Особенности силы, — пожал плечами парень и погладил живот.— И что с ней не так?— Моя сила смерть, — произнёс Гарри и потянулся. — Я некромант.Парень замер, не донеся куриную ножку до рта, и смутился.— Настоящий?— Да, — кивнул мальчишка.Собеседник оглянулся, затем с опаской покосился на безобидного с виду мальчика и положил курицу обратно в тарелку.— Ты, кушай, кушай, — улыбнулся Гарри. — Только косточку не выбрасывай. Мне пригодятся.Собеседник покосился на салфетку с костями на столе и тихо произнёс:— Магию можно только на тренировочной площадке... Иначе карцер.— Карцер? Это там, где комнаты без окон, стальные двери и серые бетонные стены? — подался вперед Гарри.— Ты... ты уже там был? — сглотнул мальчишка.— Да. Я там живу, — глядя в глаза, в которых отчетливо плескается паника, произнёс молодой некромант.— Я это... сытый, в общем... — мальчишка поднялся и взял свой поднос.Он развернулся и хотел было уже идти, но тут услышал голос, от которого вздрогнул:— Курицу оставь!— Здравствуй, Гарри, — произнесла довольно симпатичная, несмотря на свой возраст, женщина.Мальчишка, открывший дверь, еще раз взглянул на табличку на ней.«Светлана Кунцова. Психолог.»— Здравствуйте, — поздоровался мальчишка и прошёл в кабинет.— Присаживайся, — указала она на удобное с виду кресло.Мальчишка уселся и уставился на нее, ожидая скучного часа копания в его прошлом. Посещения психолога раз в неделю были обязательным мероприятием. Если говорить честно, то все в расписании было обязательным.— Ты уже вторую неделю у нас, — произнесла она, открывая дело очередного своего пациента. — Как ты себя чувствуешь?Мальчишка глубоко вздохнул и произнёс:— Обеспокоенно.— Почему? Что тебя беспокоит?— Причин хватает, — хмыкнул Гарри.— Давай начнём с главного. |