Изменить размер шрифта - +

Повернув за угол, Нико заметил, как Логан и Опал о чём-то тихо разговаривают. Карсон с Паркером отставали от них на несколько шагов, играя в игру «кто кого пихнёт сильнее».

Нико кинулся прочь и скрылся из виду. Двадцать секунд спустя он оказался в классе мистера Хуанга, где ему уже ничто не угрожало. Эмма с Тайлером ждали его у их общего рабочего места. Когда Нико грузно сел на стул и хлопнул учебником о парту, они замолкли.

 

Тайлер нахмурился.

– Опять Логан, да?

– Не хочу об этом говорить.

– Может, залить ему вместо топлива воды? – предложила Эмма, изображая руками руль. – И никуда больше его квадроцикл уже не поедет.

– Я же сказал, что не хочу об этом говорить. – Нико чувствовал странную смесь злости и стыда. – Просто забейте, ладно? – Его пульс замедлился, но где-то в животе до сих пор ныло. Он подумал об Опал, которая дружила с этими уродами, и скривился от отвращения.

– Мы можем чем-нибудь помочь? – спросила Эмма мягко.

Нико вздохнул и прикрыл ладонью глаза.

– Нет. Но спасибо.

– Но мы ведь после школы всё равно пойдём на остров, да? – Эмма сделала щенячьи глазки. – Пожалуйста! Можешь считать это подарком на мой день рождения. На ближайшие семь лет.

Нико не удержался от смеха.

– Ладно. Но вернуться нужно до темноты. На этот раз мой папа наверняка будет дома.

– Как думаете, что это за баржа на самом деле? – Тайлер огляделся, чтобы убедиться, что никто не слушает. – Как она сюда попала? Потому что у меня почему-то недоброе предчувствие насчёт плавучей коллекции разномастных игрушек, за которой, похоже, никто не смотрит.

– Это загадка, – согласилась Эмма, но совершенно другим тоном. – И мы должны её разгадать!

– Мне тоже любопытно. – Нико взмахнул рукой, перебивая Тайлера. – Просто взглянем ещё разок. Ты ведь знаешь, что и сам хочешь, так что хватит ломаться. Мы – единственные на всей планете, кто знает про это место.

– По доброй воле идти в Тихую бухту. – Тайлер покачал головой, а Эмма победно вскинула руки. – Ну что за феерическая глупость?

– Опал не говорите, – строго сказал Нико. – Ничего не говорите ей о том, чем мы занимаемся, и точка.

Тайлер пожал плечами. Эмма нахмурилась, но кивнула. Прозвенел звонок, и они обернулись к доске, а мистер Хуанг закрыл дверь.

«Очередной день, который просто нужно пережить, – подумал Нико. – Только бы продержаться».

 

Глава 6

Опал

 

«Они меня кинули».

Опал стояла у входа в пещеру.

Нико, Эммы и Тайлера нигде не было. И лодки, как обнаружила Опал, тоже.

До темноты оставалось всего несколько часов – скоро родители её хватятся. Успеет ли она сбегать за отцовским каноэ? И сможет ли на нём догрести обратно до Тихой бухты, а если даже получится – сумеет ли снова найти остров?

«Почему они меня не взяли?»

Накануне ребята привязали лодку к затонувшему штырю под пещерой и пообещали друг другу хранить всё в секрете. И именно Опал заметила скрытые насечки в скале, по которым компания смогла забраться обратно на уступ из воды.

Они проделали всё это как одна команда. Вместе.

И вот теперь остальные взяли и просто кинули её.

После школы Опал искала их и когда поехала на велосипеде в поле, нашла ещё три велика, сваленные в груду. Поэтому она спустилась по жуткой тропе сквозь туман и обнаружила именно то, чего боялась.

Быстрый переход