В словах Крага Вала не содержалось ничего нового — все это Шедао уже слышал во время предварительного доклада, который получил на пути к Дантуину. Прошедшие сражения здесь и на Дубриллионе позволяли ему оценить силу врага. В ряде случаев неприятель проявил находчивость и даже мужество.
Мне даже почти показалось, что они — достойный противник.
Но события на Биммиеле убедили Шедао, что у них нет надежды на спасение.
— Этот джеедай, оставивший здесь свою кровь, где его останки?
Краг опустил взгляд и убрал руки за спину, а затем наклонился вперед, позволяя своему господину, если он пожелает, нанести удар по его беззащитной шее.
— Нам не удалось найти останков. Если судить по оставшимся кровавым следам, его подняли и унесли.
Руки Шедао Шаи сжались в кулаки, и на костяшках, словно шипы, выступили наросты..
— Ты хочешь сказать, что они забрали тело своего товарища, а наших воинов оставили хищникам, словно падаль?
— Боюсь, что все произошло именно так, командующий.
Шедао Шаи зарычал, подняв правый кулак к изуродованному лицу.
Во всем виноват Ном Анор, проклятое отродье машин.
Ном Анор внедрился в Новую Республику и регулярно посылал донесения о врагах, с которыми предстояло сражаться йуужань-вонгам, но сообщил далеко не обо всем. Более того, он попытался возвыситься, позволив политической фракции, к которой принадлежал, нанести удар по Дубриллиону и Белкадану.
Если бы им удалось одержать победу в тех сражениях, он бы руководил вторжением. Неудача Нома Анора определила мои первые шаги, поскольку мы не могли допустить, чтобы его провал запятнал нашу победу. Я закончил его работу, но теперь мои родичи заплатили за его ошибки своими жизнями.
Голос командующего йуужань-вонгов оставался спокойным, хотя говорил он сквозь стиснутые зубы.
— А что стало с Монгеи Шаи? Краг Вал упал на оба колена и распростерся перед ступеньками.
— Есть основания полагать, командующий, что группа людей нашла пещеру, где он нас ждал. Они… Я боюсь сказать, господин…
Дрожь пробежала по телу Шедао Шаи, но голос оставался твердым.
— Ты не имеешь отношения к их преступлениям, Краг Вал.
— Они потревожили его покой, господин. Они воспользовались… Они оставили рядом с ним механические мерзости… Там, где его нашли.
Командующий йуужань-вонгов отвернулся от своих воинов. Мысль о том, что к останкам его деда прикасались мягкие руки людей, что все свидетельства его кончины уничтожены — этого он вынести уже не мог. Дыхание Шедао Шаи стало затрудненным, слюна сгустилась во рту. Пятьдесят лет назад Монгеи Шаи был членом команды «летающего мира», отправившегося в новую Галактику. Он не вернулся вместе с остальными, а остался на Биммиеле, чтобы при помощи виллипов отправлять им донесения до тех пор, пока позволяло расстояние. Его жертва возвысила домен Шаи, и Шедао надеялся, что его кузены принесут семье еще большую славу, вернув останки деда.
Они потерпели неудачу, и враги захватили его останки. Они насмехаются над нами, их наглость не знает предела.
Шедао Шаи посмотрел на своих подчиненных, а затем опустил ногу на голову Крага Вала, придавив ее к полу.
— Почему Неира и Дранае не сумели раньше найти останки Монгеи?
— Имеющиеся у них координаты были получены на основании прежнего магнитного поля планеты. Оно переместилось. Поиски успешно продвигались. Через четырнадцать оборотов планеты после их гибели они нашли бы правильное положение. Их подход был безупречным.
— И лишенным воображения, — Шедао Шаи указал в сторону поселения миншалов на западе.
— Хищники уничтожили рабов?
— Создается именно такое впечатление, господин. |