— Насчет господина Тэнго Каваны. У него была любовница — замужняя дама по имени Кёко Ясуда. Раз в неделю она приезжала к нему домой, и они занимались любовью. Дело житейское, ничего странного. Вот только однажды ему позвонил супруг этой дамы и сообщил, что приезжать она больше не сможет. С тех пор господин Кавана о ней ничего не слышал.
Онда недоуменно сдвинул брови:
— Не понимаю, к чему вы клоните. Разве Тэнго Кавана как-то связан со случаем, о котором мы говорим?
— Я и сам пока не пойму. Просто этот вопрос уже давно не дает мне покоя. По идее, госпожа Ясуда должна была хоть раз позвонить ему. Их отношения с господином Каваной были достаточно давними и глубокими. А тут — как сквозь землю провалилась, ни слуху ни духу. Все это странно — и, не исключаю, могло бы вывести на какие-то другие подробности, пока не известные нам. Возможно, на эту загадку удастся пролить свет с вашей стороны?
— По крайней мере, лично я об этой женщине слышу впервые, — проговорил Онда бесцветным голосом. — Кёко Ясуда. Была связана с Тэнго Каваной.
— Старше него на десять лет. Замужем, — добавил Усикава.
Онда сделал в блокноте новые пометки.
— Это мы тоже передадим руководству.
— Вот и славно, — кивнул Усикава. — Кстати, а где находится госпожа Эрико Фукада, вы еще не узнали?
Оторвав взгляд от записок, Онда смерил Усикаву таким взглядом, будто заметил на стене покосившуюся картину.
— А зачем нам знать, где находится Эрико Фукада?
— Но разве вам это не интересно? Онда покачал головой:
— Где она и что собирается делать, не имеет к нам ни малейшего отношения. Пусть находится там, где хочет.
— И господин Кавана вас тоже не интересует?
— Абсолютно не нужный нам человек.
— Однако совсем недавно вы интересовались ими обоими, причем — очень сильно…
Онда прищурился:
— В настоящее время нас интересует только один человек: Аомамэ.
— У вас так быстро меняются интересы? Онда едва заметно скривил губы, но промолчал.
— Господин Онда. Вы читали роман «Воздушный Кокон», который написала госпожа Фукада?
— Нет. В нашей организации запрещено читать любую литературу, кроме религиозной. Даже в руки брать нельзя.
— А кто такие LittlePeople, вам слышать не доводилось?
— Понятия не имею, о ком вы, — среагировал Онда, не задумавшись ни на секунду.
— Тогда у меня все, — подытожил Усикава.
На этом их диалог завершился. Поднявшись с кресла, Онда поправил пиджак. Хвостатый отделился от косяка и сделал шаг вперед.
— Господин Усикава, — проговорил Онда, глядя на собеседника сверху вниз. — Вынужден подчеркнуть: в нашем случае время решает все. Мы работаем на пределе возможностей. С вашей стороны ожидается то же самое. Чем скорее найдется Аомамэ, тем будет лучше для всех. Неудача может обернуться крупными неприятностями — как для нас, так и лично для вас. Напоминаю, что теперь вы знаете чужие и очень глубокие тайны.
— Глубокие знания — тяжкое бремя, — отозвался Усикава.
— Воистину, — подтвердил Онда все тем же бесцветным голосом. А затем развернулся и, не оглядываясь, вышел из кабинета. За ним последовал Хвостатый, и дверь закрылась.
Как только незваные гости ушли, Усикава выдвинул ящик стола и выключил запись. Затем открыл крышку магнитофона, извлек кассету и проставил на ней шариковой ручкой дату и время беседы. Несмотря на нелепую внешность, писал он красиво — иероглифы крупные, разборчивые. |