— Привет, — произнес он, глядя на Бриджит. — А кто ты, самая большая тайна города?
— Бриджит Дейзи. Гарри Бернсайд, — быстро представил их друг другу Джастин.
Гарри был бабником.
Девушка протянула руку. Гарри с удивлением посмотрел на нее, затем склонился и поцеловал ей руку. Джастин ощутил странное желание дать ему в челюсть.
— Гарри, — произнесла Бриджит, глядя на Джастина. — Практичный шутник, не так ли?
Удивленный, тот вспомнил, как упомянул о Гарри в день их знакомства. Да, мимо нее ничто не проходит.
Гарри замер.
— Бриджит Дейзи. Но я знаю это имя. Контракт. Не может быть!
— Может, — угрожающе произнес Джастин. Однако на Гарри редко действовало что-то, кроме хорошего удара, и Джастин двинул приятеля локтем под ребра, одновременно наградив его взглядом, ясно говорившим, что будет небезопасно продолжать разговор в том же тоне.
Он сейчас совершенно не понимал, о чем думал, когда решил пригласить Бриджит сюда. О том вечере, который они провели у нее дома? Легкий разговор, смех. Наверное, он ожидал чего-то подобного и от этого приглашения.
Но Джастину пришлось разочароваться в своих ожиданиях. У их стола толпился народ. Все подрядчики в городе, раньше насмехавшиеся над девушкой, теперь наперебой предлагали ей свою помощь в виде бесплатного скворечника или покраски забора.
— Это место просто очаровательно, — произнесла Бриджит в перерыве между предложениями.
— Угу, — согласился Джастин, угрюмо посмотрев на Дункана Миллера, который немедленно отошел от их столика.
— И еда прекрасная.
Едва ли Бриджит осознавала, какие страсти кипят вокруг них. Но Джастин прекрасно чувствовал их накал и был готов защитить девушку. Он почти не ощущал вкуса своего гамбургера. Девушка казалась польщенной всем этим вниманием, она смеялась и превращалась из маленькой библиотекарши в настоящую королеву.
— Извини, я должен бежать, — произнес он. Мне еще нужно каким-то образом решить, что делать с этим вечером поэзии.
— Что ж, если твоя подруга хочет остаться... — У Гарри всегда был дар появляться в самый неподходящий момент.
Джастин одарил друга взглядом, который мог испепелить того на месте. Но Бриджит, казалось, поняла намерения Гарри. Во всяком случае, она поспешно начала собираться, а на ее лице промелькнуло выражение, близкое к панике.
— Боже мой! Мне тоже пора. Как там мой кот? — Внезапно она покраснела и выпалила: — До свидания, Джастин. До свидания, мистер Бернсайд.
И почти бегом кинулась к двери.
— Кот, — понимающе произнес Гарри. — Ну что ж, не бывает абсолютного совершенства.
Джастин был полностью с ним согласен, хотя ему не понравилось, как прозвучали эти слова. Можно подумать, Бриджит Дейзи настолько эксцентрична, что ее можно смело списывать со счетов. Джастин всерьез опасался, что во второй раз он может не сдержаться и дать лучшему другу в нос.
— Конан, прости меня! — произнесла Бриджит, отбросив сумочку и взяв на руки кота. — Ты, должно быть, очень волновался!
Конан уперся лапами ей в плечи, словно сопротивляясь. Кажется, он скорее был немного зол, а не взволнован...
Бриджит рассмеялась. Ну, а теперь кто приписывает коту человеческие чувства?
Девушка открыла банку кошачьей еды, которую недавно приобрела. Глупо думать, будто Конан мог прочесть на банке слово «диетическая».
Позаботившись о коте, Бриджит прошла в спальню и посмотрелась в зеркало. Да, в этом сером платье и простых туфлях на богиню она не походила. И все же что-то странное произошло, пока они с Джастином сидели в том небольшом заведении.
Бриджит Дейзи чувствовала себя красивой.
И не потому, что все эти глупые подрядчики толпились вокруг. |