Но, во-первых, файлы мистера Дункана были защищены паролями, которые знала только я, а во-вторых, любая странность бросилась бы мне в глаза скорее, чем вам, ведь я работала его доверенным секретарем… — Мерси победоносно посмотрела на Рэчел. — Скажу без ложной скромности, заглянуть туда — это была просто гениальная идея! Кроме того, мне нужно было утереть нос Нику.
Рэчел снова улыбнулась — последняя фраза Мерси многое объясняла и была значительно более информативной, чем могло показаться на первый взгляд. Ей, во всяком случае, сразу стало ясно, кем именно была так увлечена ее подруга, и даже на каком этапе находятся их отношения в данный момент. «Быть свадьбе, — подумала Рэчел. — Только сначала Ник и Мерси должны окончательно решить, кто какое место должен занять».
— Урок?.. — переспросила она на всякий случай. — Ты хочешь сказать — чтобы он не воображал, будто все, что можешь ты, он может в десять раз лучше?
— Что-то вроде того, — согласилась Мерси. — Ник и Эдам так увлеклись игрой в «полицейские и воры», что не обращали никакого внимания ни на что остальное. Правда, надо отдать им должное, они довели свое расследование до конца и нашли почти все ответы на наши вопросы, однако среди старых документов мистера Дункана мне удалось найти одну весьма интересную деталь.
— Какую?
— Добавление к старому файлу, которое он сделал за несколько недель до своей гибели. Судя по всему, мистер Дункан подыскивал что-то вроде большого складского помещения неподалеку от реки и довольно часто наведывался в тот район — совсем как ты, когда искала помещение для своего магазина. И вот однажды он увидел, как Грэм выходит из одного сомнительного вида здания — «настоящего притона», как он написал, — и еще вместе с Джорданом Уолшем. Это насторожило мистера Дункана, хотя он и знал, что эти двое хорошо знакомы между собой. Но я бы, наверное, все равно не поняла смысла этой записи, если бы Ник в конце концов не посвятил меня в некоторые подробности того, что они с Эдамом затеяли. Я знала, что они подозревают Уолша, но никак не могут найти, кто из друзей твоего отца мог быть с ним связан; когда же я прочла этот файл, я поняла, кто мог рекомендовать Уолша мистеру Дункану. — Мерси улыбнулась. — Все остальное было достаточно просто. Я побежала к Нику в кабинет и спросила, знает ли он, что Беккет и Уолш — друзья…
— А потом? — спросила Рэчел, не скрывая своего восхищения.
— Ник был, конечно, потрясен, — не без самодовольства заметила Мерси. — И Эдам тоже. К счастью, они довольно быстро сообразили, что частные детективы, которые охраняли тебя и твой дом, понятия не имеют о том, что Беккет тоже входит в число подозреваемых. Эдам сразу бросился к телефону, чтобы связаться с одним из них, и узнал, что Грэм только что вошел в дом. Видела бы ты, как он побледнел! Ник тем временем полез в сейф и достал оттуда два большущих пистолета — ты только представь, он, оказывается, держит оружие в банке, хотя это строжайше запрещено! — и мы помчались сюда со всей возможной скоростью. По дороге Ник нарушил столько правил дорожного движения, что за нами увязались сразу две патрульные машины, но это, в конце концов, оказалось весьма кстати. Ну а остальное ты знаешь…
— Боже мой!.. — проговорила Рэчел и поспешила сделать большой глоток кофе. — Страшно подумать, что могло бы быть, если бы полицейские вас догнали!
— Ну, когда Ник сидит за рулем, это не так-то просто сделать, — ответила Мерси. — Машина у него — что надо, а водит он как бог. Впрочем, твой Эдам тоже, наверное, отличный водитель, — поспешно добавила она, заметив странное выражение лица Рэчел. |