Он с жадностью схватил ее.
– Где сделана запись?
– В Синанджу.
– Тебе придется подождать, – сказал полковник и, уходя, запер за собой дверь, дабы не оставлять сомнений, что его приказание будет исполнено.
И тогда Сэмми Ки сломался. Он разревелся, как ребенок. Все пошло наперекосяк. Хотел явиться к советскому послу, а угодил в лапы к полковнику КГБ. Думал, что удастся выторговать себе свободу, а оказался заложником честолюбивого вояки. Не исключено, что не пройдет и часа, как его пристрелят в этой самой комнате.
Полковник не заставил себя ждать. Сэмми утер рукавом слезы и постарался сесть прямо. На самом деле ему хотелось забраться под стол.
– Здесь заснята рыбацкая деревня, – сказал полковник Дитко.
– Да. Синанджу. Я вам так и сказал.
– Большую часть пленки занимает монолог какого то старика, который сидит на камне и без устали бубнит.
– А вы не послушали, что он говорит?
– Я недостаточно владею корейским. Я здесь меньше года.
– Значит, вы ничего не поняли.
– Вот вот. Но ты мне расскажешь. Зачем понадобилось американскому журналисту с риском для жизни проникать в Северную Корею? Чтобы записать байки какого то старика?
– Это не байки какого то старика. И вообще не байки. Это история человеческой цивилизации. Все королевские династии, политика и великие перевороты, которые знала история, – лишь следствие того, что происходило в этой маленькой рыбацкой деревушке на протяжении пяти тысяч лет.
– Ты что, не в себе?
– Позвольте мне начать сначала.
Полковник Виктор Дитко так грохнул кассетой о стол, что Сэмми показалось, раздался выстрел. После этого Дитко медленно опустился на стул и скрестил на груди жилистые руки.
– Что ж, валяй сначала.
– Я родился в Сан Франциско. И мои родители тоже.
– Меня не интересует история твоей жизни.
– Но вы ведь хотели разобраться.
– Давай дальше.
– Дед мой был родом из Чонью, это здесь, на севере. Когда я был маленький, он любил сажать меня на колени и рассказывать о Корее. Рассказывал он удивительно. И одна из его историй была о так называемом Мастере Синанджу.
– Это что – феодал какой нибудь?
– Нет. Мастеров Синанджу можно было бы назвать определяющей силой всей древней истории. Это были не короли и не принцы. Но на протяжении истории человечества им много раз приходилось брать на себя ответственность за поддержание паритета между великими государствами. Их, пожалуй, можно назвать первой в истории международной организацией, имевшей полномочия применять санкции в отношении отдельных государств.
– Какая связь между этой сказочкой и твоим пребыванием здесь?
– Самая прямая. Я тоже считал это сказкой. Если верить деду, на протяжении истории Мастеров Синанджу было много. Это был пост, передаваемый от отца к сыну в одном из родов в селении Синанджу. Род был известен под прозванием Дома Синанджу, хотя Синанджу было не просто родовое имя.
– Да, так называлась деревня, – скучающим тоном поддакнул полковник.
– Дед говорил, что это понятие включало нечто большее – определенную систему подготовки, секретами которой владел Дом Синанджу, передавая их из поколения в поколение. Благодаря своей исключительной силе Мастера Синанджу обеспечивали исполнение своей воли, но никогда не использовали свои возможности для захватов или разграбления. Наоборот, они поступали на службу к монархам в качестве телохранителей и ассасинов. Главным образом – ассасинов, наемных убийц.
В голове у полковника Виктора Дитко что то шевельнулось, нервозное повествование перепуганного до смерти парня пробудило какие то ассоциации.
Легендарные восточные воины, обладавшие нечеловеческой силой. |