Изменить размер шрифта - +
Но когда вернусь домой, все-таки послушаю еще раз. – Я бросила взгляд на записи. – А как насчет этого слова "обожествлять"? Как-то странно оно звучит, не правда ли? Обожествлять кого?

– Тут, в общем-то, я и сам не уверен. Но это единственное слово, которое пришло мне в голову. Мне же не дает покоя другая фраза: "Она прыгает каждый день в одно и то же время". Ума не приложу, что бы это могло значить.

– А почему "коротышка?" По-моему, это Лорна сказала.

– Да, это тоже звучит странновато, но тут у меня есть хоть какие-то соображения. В городе есть парень по кличке "Коротышка". Может, она его имеет в виду?

– Интересное предположение. А она его знала?

– По-видимому. Вообще-то, его зовут Джон Стоктон, а "Коротышкой" его прозвали потому, что он маленького роста и толстый. Он строитель-проектировщик...

– Подождите-ка, – перебила я его, – мне знакомо это имя. Почти уверена, что именно его называл Кларк Эссельман. Не является ли он членом совета директоров "Колгейт Уотер"?

Гектор расхохотался.

– Что вы, никоим образом. Его и близко туда никто не подпустит. Люди поговаривают о конфликте интересов. Стоктон увлекся десятком проектов самообогащения.

– А, наверное. Это не имеет значения. Лорна говорила с ним, или о нем?

– Я думаю, о нем. Собственно говоря, какая-то связь вполне может существовать. Если Стоктон задумал бы какое-либо строительство, то ему пришлось бы обращаться в "Колгейт Уотер" за разрешением. А поскольку Лорна присматривала за Эссельманом, она могла слышать что-нибудь о "Коротышке".

– Ну и что из этого? В таком городе всегда можно услышать кучу разных вещей, но это еще не причина, чтобы тебя убили. А трудно получить это разрешение?

– Подать заявку нетрудно, но в связи с существующей нехваткой воды проект должен представлять собой нечто грандиозное, чтобы с ним согласились.

– Ладно. – Несколько секунд я обдумывала эту идею, но она меня ни на что не вывела. – Не знаю, как все это увязать. Если они говорят о воде, то, может, это имеет отношение к тому, что "она прыгает туда каждый день в одно и то же время". Может быть, это как-то связано с плаванием? Я знаю, что Лорна занималась бегом, но, может, она к тому же еще и плавала?

– Мне об этом слышать не приходилось. И опять же, если мужчина разговаривал с Лорной, то почему он обращается к ней в третьем лице? Наверное, он говорил о ком-то другом. А Стоктон не имеет ничего общего с плавательными бассейнами. Он строит торговые предприятия. Скорее всего они говорили о работе. Может, она прыгает в офис каждый день в одно и то же время. Или в постель?

– Вы правы. Ну ладно. Может, если мы немного отдохнем, нам в голову придет что-нибудь новое? А больше вы ничего не заметили?

– Больше ничего. Разве что тот факт, что Лорна расстроена.

– Мне тоже так показалось, поэтому я так внимательно и слушала эту пленку. Ее злило каждое сказанное мужчиной слово.

– Ну ладно. Как вы только что справедливо заметили, чтобы информация приобрела какой-то смысл, ей нужно отлежаться. И если мне придет в голову какая-нибудь новая версия, то я вам позвоню.

– Спасибо, Гектор.

К тому времени как я заперла "хибару" и вернула ключ домовладельцу, было уже почти без четверти семь. Запах моющих средств навевал мысль о больнице, меня согревало сознание, что Дэниель, вернувшись, найдет в доме порядок. Я направилась к машине, держа в руках всякую всячину. Пластиковое ведро поставила на переднее сиденье справа от себя, на заднее сиденье бросила кучу постельного белья и бумажный пакет со сломанными рамками. Усевшись за руль, я какое-то время размышляла над своими следующими действиями и шагами.

Быстрый переход