Виктория Абзалова. Убить дракона
Еще раз о драконах – 2
Ненавидь в себе ангела,
Найди спрятанного демона.
Ненавидь в себе себя,
Найди того, кем ты являешься.
Думай о зле,
Поступая хорошо.
Помогай бедным,
Набивая себе карманы.
Ищи истины свет,
Углубляясь в тьму.
Пойми чистоту,
Упав в грязь.
Я неторопливо шел по рынку, — и хотя он просто кишел самым разнообразным людом, передо мной и вокруг само собой образовывалось свободное пространство. Я шел, раздумывая, что могло привести меня сюда, когда увидел нужную лавку торговца, всю увешанную тканями.
Спросите, что в этом такого? Это же рынок, — где ей и быть, как не здесь?
А вот и нет, не все так просто по эту сторону перевала Кельдерг!
Я приблизился, и тощий старик в желтом халате и огромном тюрбане рассыпался в раболепных поклонах, которым противоречило хитрое выражение маленьких глазок.
То, что мне требовалось, я увидел сразу. Ткань казалась плотной, но была прозрачна и текуча как утренняя дымка. Она была очень густого цвета и из-за зеленых, красных, белых и желтых искр на этом темном фоне казалась полем заросшим ирисами… Если смотреть на него с высоты полета.
Именно то, что я искал.
Я внимал переливам цвета, пока торговец рассыпался в приветствиях:
— Приветствую тебя, о могучийший из мудрых и мудрейший из могучих, да пребудет с тобой благословление Земли и Неба!
— Сегодня во сне я видел девушку. Ее кожа нежна и светла, как молоко, ее волосы цвета бледного золота, а глаза, как цветущие ирисы. Ей ровно 19 зим. Если ты доставишь ее, я заплачу не торгуясь.
— О, величайший, лишь твоя щедрость может соперничать с твоей милостью! — продолжал кланяться торговец, делая знаки слугам, и по прежнему стараясь не смотреть мне в глаза.
Через короткое мгновение ковер, завешивающий внутреннюю часть лавки, сдвинулся, являя взгляду девушку. Она казалась сонной, а глаза, точно такого цвета как я и сказал, были пусты — ее одурманили липью. Фигурка, искусно задрапированная лиловым газом, казалось тоненькой, но вполне женственной. Я повернул ее головку к себе что бы рассмотреть получше, и кивнул.
— Это она. Не окуривай ее больше, в этом нет нужды. И эту ткань я тоже беру. Всю, — я ткнул когтем в туманные ирисы.
Устремленные на меня глаза девушки прояснялись. Вот в них появилось понимание, потом страх… а потом они успокоились и улеглись, как волны под маслом…
Теперь она придет, даже если ее освободить.
Я отпустил ее голову, и ушел, не интересуясь больше ни торговцем, ни его лавкой.
Я потянулся и выругался — прямо надо мной на узком скалистом выступе сидел дракон.
Черт бы его побрал! И как давно он там сидит?! — лихорадочно пытался сообразить я.
Хотя, судя по тому, как он одет, это не местный лорд, а молодой дракон, либо не имеющий своих угодий, либо путешествующий в поисках битвы или самки.
Стараясь не скрипеть зубами, я встал и поклонился ему по воинскому уставу: поклоном младшего старшему и слабейшего сильному. Дракон не ответил, продолжая сидеть, где и сидел.
Подождав, я разозлился и сел обратно. Чертовы ящерицы! Усилием воли я попытался успокоиться, — не хватало только сцепиться с первым же встречным драконом из-за такой ерунды! У меня есть цель, а больше нет ничего! И драконов нет…
Дракон — не разгибаясь, с места, с высоты в два человеческих роста — спрыгнул, мягко и пружинисто приземлившись аккуратно напротив меня, и уселся, по-прежнему не произнеся ни слова. Я рассматривал его, не поднимая головы, что бы ненароком не встретится глазами. На нем были высокие сапоги, кожаные штаны, и плащ из меха горного льва. |