— Тихо ты, идиот! Я понял, кто это такой.
— Да, — сказал еще кто-то. — Я тоже. Я-то думал, это просто сказки.
Дро продолжал неторопливо есть. Один из сидевших за столом сказал ему:
— Мы догадались, кто ты.
Дро оторвался от еды и загадочно усмехнулся:
— Выходит, я единственный, кто остается в неведении?
Они заерзали. Кто-то, как обычно и бывало, заявил: «Не стану я с ним за одним столом сидеть, вот еще!» — но никто не тронулся с места, чтобы уйти. Даже наоборот, несколько человек как бы ненароком пересели поближе. Их тянуло к Убийце Призраков, как притягивает зевак место жестокого преступления. Дро продолжал есть и пить — отстраненно, не обращая внимания на переполох, который сам же и вызвал. Он привык к этому, как привык ночевать на голой земле, как привык к боли, сопровождающей каждый шаг. Привык и научился сплошь и рядом оборачивать это в свою пользу.
Говорили негромко, опасливо. Реплики перекатывались в спертом воздухе таверны, словно рябь на луже.
— Что ты сам-то о себе думаешь, с твоим занятием?
— Как спится по ночам?
— Да спокойно он спит. Тех, кому есть за что поблагодарить его, найдется немало.
— А еще больше найдется тех, кто его вовсе не благодарит.
— Тех, кто проклинает. Верно, Убийца Призраков? Сколько проклятий таскаешь ты за собой по дорогам? Не потому ли ты так молод на вид?
— Ты охромел из-за проклятья, верно?
— Не-а, не так все было. Это один из призраков успел воткнуть в него коготь перед тем, как отправиться за грань. С тех пор он и не старится.
Чем больше предположений и выпадов оставались без ответа, тем тише становилось в таверне. Пение тоже заглохло, но и музыка смолкла. Дро не смотрел по сторонам — просто ждал. Он доел все, что было на его тарелке, и уже допивал последние глотки, когда кто-то озвучил неизбежное:
— Ты зря проделал долгий путь, Парл Дро. У нас тут нет неупокоенных.
— О, вы заблуждаетесь, — возразил он, и многие вздрогнули, после долгого молчания вновь услышав его безукоризненный голос. — Полмили отсюда, вверх по дороге. Покосившийся дом с каменной башней.
Тишина, повисшая после его слов, была такой плотной, что он мог бы нарезать ее мясницким ножом слуги. Селяне знали, что в доме нечисто, и пытались скрыть от него. Парл Дро подтвердил их подозрениями это повергло людей в трепет. Конечно, он не стал объяснять им, что на самом деле направляется совсем в другое место, а покосившийся дом — всего лишь еще одно дело, встретившееся по дороге.
Первый из тех шутников, что изображали блеянье жареного барана, произнес, понизив голос:
— Он говорит о доме Собана.
Кто-то другой поправил:
— Теперь это дом Сидди. Там ничего нет. Только нищета и легкое дыхание безумия.
Слуга в кожаном переднике наклонился через плечо Парла Дро, чтобы снова наполнить его кружку, но Дро накрыл посудину ладонью. Тогда слуга вступил в разговор:
— Лет пять тому назад Собаны были здешними господами, старый Собан и две его дочки. Но они разорились, и землю выкупила община.
— Они разорились, потому что папаша все пропил, — подал голос еще один селянин. — Он начал пить раньше, чем Сидди научилась есть. Тогда они распродали барахло — так, всякий хлам, дурацкие поделки. Помните, там была такая мудреная штуковина, якобы из дальних краев? А на самом деле — просто пара старых кос, склепанных вместе. Ему, Собану, тогда кузнец помогал. И плотник, и каменщик. Да все...
— Говорят, — сказал еще кто-то, — он сделал ожерелье из молочных зубов Сидди и продал его. Чокнутый.
— Да Сидди и сама чокнутая. |