— Тогда что ты предлагаешь?
— Лучше убить его репутацию, — ответил он, встал и потянулся. — Уничтожить доверие к нему, этим уничтожить дело.
Роман обдумал мнение товарища, тот вышел из бани, пересек прихожую с мраморным полом и нырнул головой вперед в прорубь с ледяной водой. Роман пока нежился в жаре бани и думал:
«А что мешает убить и его, и его репутацию?».
ГЛАВА 33:
— Ваши телохранители не могут пройти, — сказал метрдотель с виноватой, но упрямой улыбкой.
Виктор нахмурился.
— Почему?
— Правила, — ответил мужчина с тонкими волосами, его глаза прищурились с отвращением при виде татуировки в виде кинжала, виднеющейся над воротником Лазаря. Он посмотрел с презрением и на Тимура. С выпирающими мышцами и пистолетом, едва помещающимися под пиджаком, он выглядел как медведь в костюме и не подходил месту с изящно одетыми гостями — самому дорогому ресторану Москвы «Vivosti». — Они должны ждать у входа, — сказал метрдотель.
Виктор повернулся к Лазарю и Тимуру, пожав плечами.
— Видимо, ничего не поделаешь.
Его телохранители хмыкнули, не радуясь этому. Но Коннор и Джейсон легко прошли в ресторан с Феликсом и его отцом. Метрдотель провел их через двери с узором в виде инея к их столу. Коннор увидел, что Дмитрий с его семьей и Анастасия уже сидели там.
Виктор поприветствовал советника крепким рукопожатием, а потом повернулся к другим гостям.
— Значит, вы — Анастасия, — тепло сказал он, взглянув на Феликса с одобрением на миг. — Я не знал, что у Феликса такие красивые и изящные друзья.
Бледные щеки Анастасии окрасил румянец.
— Я тоже рада встрече с вами, мистер Малков. Я ждала этого.
— Виктор, зови меня Виктор, — он склонил голову. — Ты из южных областей, да?
— Нет, — Анастасия нахмурилась. — Почему вы так решили?
Виктор пожал плечами.
— Произношение похожее. Я подумал, что ты из Ростовской области, где я начинал карьеру политика. Не важно. Добро пожаловать, и я благодарен за помощь на катке.
— О, пустяки, — ответила она, опустив взгляд и глядя на сумочку, которую она сжимала.
— Нет, судя по словам Коннора, — сказал Виктор, вскинув бровь. — Я даже подумываю нанять тебя защищать меня!
Анастасия посмотрела ему в глаза.
— Разве у вас уже нет защиты?
— Да, но не такая опасная! — Виктор рассмеялся. А потом обнял жену своего советника, высокую женщину с каскадом золотистых волос и большими серьгами с бриллиантами, похожими на люстры. — Ах, Наташа, рад встрече, — сказал он.
Наташа посмотрела за его плечо.
— Без спутницы?
Виктор улыбнулся.
— Слишком много дел для романов.
Наташа надула губы и повернулась к Коннору и Джейсону.
— А кто эти джентльмены? — спросила она.
— Кузены Феликса, — ответил Виктор, отпрянув на шаг. — Коннор и Джейсон.
— Ах, это они спасли твоего сына. А это моя дочь Таня, — гордо сказала Наташа, представив девушку с большими глазами, светлыми волосами матери и пухлыми губами и круглым носом отца.
Таня робко улыбнулась, они кивнули. Коннор заметил, что она не поздоровалась с Феликсом, а лишь посмотрела на него. Дружба была навязана родителями.
Виктор пригласил их сесть, предложил Анастасии устроиться рядом с ним и его сыном. Джейсон ловко сел справа от Феликса. К радости Тани, Коннор опустился на стул рядом с ней. |